Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser dialog würde dazu dienen " (Duits → Nederlands) :

Dieser Dialog wurde mitunter durch Partnerschaftsverträge formalisiert.

In een aantal gevallen is deze dialoog door partnerschapsovereenkomsten geformaliseerd.


Dieser Ansatz würde dazu beitragen, dass in den europäischen Volkswirtschaften eine Situation entsteht, in der Wachstumsziele durch eine effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen ohne eine weitere Erosion ihrer Grundlagen erreicht werden.

Als deze aanpak wordt toegepast, zal dit ertoe bijdragen een toestand te benaderen waarin de Europese economie haar groeidoelstellingen realiseert door efficiënter gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, zonder verdere afbrokkeling van de voor de toekomst beschikbare reserves.


Dieser Dialog dient dazu, dass sich das Parlament, die Mitgliedstaaten und die Kommission über die künftigen Prioritäten verständigen.

De dialoog moet ervoor zorgen dat het Parlement, de lidstaten en de Commissie tot een gezamenlijke visie op de prioriteiten voor de toekomst komen.


Dieser Dialog würde dazu dienen, die Zusammenarbeit voranzubringen, Fortschritte auf dem Weg nach Europa zu erzielen und das Leben der Bevölkerung zu verbessern.

Doel van deze dialoog zou zijn om de samenwerking te bevorderen, Europa dichterbij te brengen en de levensomstandigheden van de mensen te verbeteren.


Dieser Dialog dient dazu, ein gemeinsames Verständnis der künftigen Prioritäten zwischen dem Parlament, den Mitgliedstaaten und der Kommission sicherzustellen.

Dankzij deze dialoog komen het Parlement, de lidstaten en de Commissie tot een gedeelde visie op de prioriteiten voor de toekomst.


Dieser Dialoge dienen dazu, einen Orientierungsrahmen für die Maßnahmen der Zusammenarbeit vorzugeben, und sind gleichzeitig ein wichtiges Mittel für die Koordinierung zwischen der EU und Mexiko in heiklen globalen Fragen.

Dergelijke dialogen zijn bedoeld om richting te geven aan de samenwerkingsactiviteiten en dienen tegelijkertijd als een belangrijk instrument voor coördinatie tussen de EU en Mexico betreffende gevoelige wereldwijde vraagstukken.


Die EU bekräftigt erneut ihre Unterstützung für den innerkoreanischen Dialog und hofft, dass das Gipfeltreffen zwischen Präsident Roh Moo-hyun und Generalsekretär Kim Yong Il vom 2. bis Oktober 2007 dazu dienen wird, das sich entwickelnde Klima des Vertrauens auf der koreanischen Halbinsel weiter zu stärken; damit würde auch ein Beitrag zu den Bemühungen geleistet, die ...[+++]

De EU herhaalt haar steun aan de inter-Koreaanse dialoog en hoopt dat de top tussen President Roh Moo-hyun en secretaris-generaal Kim Jong Il, die van 2 t/m 4 oktober zal plaatsvinden het klimaat van groeiend vertrouwen dat momenteel op het Koreaanse schiereiland heerst, zal versterken. Dit zou ook bijdragen tot de inspanningen in het kader van het zespartijenoverleg die gericht zijn op het volledig kernwapenvrij maken van het Koreaanse schiereiland, een proces dat de volledige steun van de EU heeft.


Nach Ansicht des AdR darf dieser Dialog nicht dazu führen, dass die Phase der Vorarbeiten zur Rechtsetzung, in der die Verbände eine grundlegende Rolle spielen, und die Rechtsetzungsphase im Prozess zur Ausarbeitung politischer Maßnahmen der Gemeinschaft verwischt werden.

Volgens het CvdR is het niet de bedoeling dat er in het Europese beleidsvormingsproces verwarring ontstaat tussen de pre-wetgevingsfase, waarin de verenigingen een cruciale rol spelen, en de wetgevingsfase.


Der Rat begrüßte die Aufnahme von Gesprächen zwischen Pakistan und Indien und die Einigung über einen Zeitplan für den Strukturierten Dialog, der dazu dienen soll, zwischen beiden Seiten eine friedliche Regelung für eine Reihe von Fragen, einschließlich Kaschmir, zu erzielen.

De Raad toonde zich verheugd over de aanvang van de besprekingen tussen Pakistan en India en het akkoord over een tijdschema voor de brede dialoog, zodat partijen tot een vreedzame regeling kunnen komen van een aantal kwesties, met inbegrip van Kasjmir.


Der Fonds, zu dem die EU-Länder und Versicherungsgesellschaften beitragen sollten, würde dazu dienen, Initiativen zur Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit zu finanzieren.

Met het fonds, waaraan de EU-landen en verzekeringsmaatschappijen moeten bijdragen, zouden initiatieven ter bevordering van de verkeersveiligheid worden gefinancierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser dialog würde dazu dienen' ->

Date index: 2023-05-06
w