Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoge dienen dazu " (Duits → Nederlands) :

Dieser Dialoge dienen dazu, einen Orientierungsrahmen für die Maßnahmen der Zusammenarbeit vorzugeben, und sind gleichzeitig ein wichtiges Mittel für die Koordinierung zwischen der EU und Mexiko in heiklen globalen Fragen.

Dergelijke dialogen zijn bedoeld om richting te geven aan de samenwerkingsactiviteiten en dienen tegelijkertijd als een belangrijk instrument voor coördinatie tussen de EU en Mexico betreffende gevoelige wereldwijde vraagstukken.


Dieser Dialoge dienen dazu, einen Orientierungsrahmen für die Maßnahmen der Zusammenarbeit vorzugeben, und sind gleichzeitig ein wichtiges Mittel für die Koordinierung zwischen der EU und Mexiko in heiklen globalen Fragen.

Dergelijke dialogen zijn bedoeld om richting te geven aan de samenwerkingsactiviteiten en dienen tegelijkertijd als een belangrijk instrument voor coördinatie tussen de EU en Mexico betreffende gevoelige wereldwijde vraagstukken.


Die bilateralen und plurilateralen Verhandlungen bieten der Kommission auch eine gute Gelegenheit, die ordnungspolitische Zusammenarbeit mit den wichtigsten Handelspartnern der EU im Rahmen der Dialoge, die auf hoher Ebene stattfinden, zu intensivieren, wobei diese Dialoge auch dazu dienen sollten, die Gleichwertigkeit und Konvergenz internationaler Normen in allen Sektoren, darunter auch im öffentlichen Beschaffungswesen, zu fördern.

De bilaterale en plurilaterale onderhandelingen bieden de Commissie eveneens een goede gelegenheid om de samenwerking op regelgevingsgebied met de belangrijkste handelspartners van de EU te versterken in het kader van dialogen op hoog niveau die zouden moeten dienen om equivalentie en convergentie van de internationale normen op alle gebieden te bevorderen, met inbegrip van aanbestedingsprocedures.


Der strukturierte Dialog über die Rechtsstaatlichkeit wird daher weiterhin dazu dienen, das Kosovo in diesem Bereich zu unterstützen. Dies gilt auch für die Diskussion über die Zukunft der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo, EULEX.

In het kader van de gestructureerde dialoog over de rechtsstaat kan Kosovo op dit vlak blijven rekenen op steun en begeleiding, met inbegrip van de discussies over de toekomst van de EU-rechtsstaatmissie (EULEX) in Kosovo.


36. erkennt an, dass während der Ex-ante- und der Überwachungsphase der Schwerpunkt auf einen transparenten und offenen Dialog mit der Zivilgesellschaft gelegt werden sollte, und zwar auf der Grundlage der zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Erkenntnisse, der die Fragen der Gaslecks, der Auswirkungen der Schiefergasförderung auf Grundwasser, Landschaft, Landwirtschaft und Tourismusindustrie klar anspricht; ruft nochmals ins Gedächtnis, dass der Haushalt der EU für das Jahr 2012 Fördermittel mit umfasst, die dazu gedacht sind, Pilot ...[+++]

36. erkent dat er nadruk dient te worden gelegd op een transparante en open dialoog met het maatschappelijk middenveld, zowel gedurende de periode voorafgaand aan de activiteiten als in de toezichtsfase, welke is gebaseerd op beschikbare wetenschappelijke kennis en waarbij vraagstukken als gaslekken en de effecten van de exploitatie van schaliegas voor het grondwater, het landschap, landbouw en toerisme op begrijpelijke wijze aan de orde komen; herinnert eraan dat in de EU-begroting voor 2012 een toewijzing is opgenomen voor de finan ...[+++]


39. erkennt an, dass während der Ex-ante- und der Überwachungsphase der Schwerpunkt auf einen transparenten und offenen Dialog mit der Zivilgesellschaft gelegt werden sollte, und zwar auf der Grundlage der zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Erkenntnisse, der die Fragen der Gaslecks, der Auswirkungen der Schiefergasförderung auf Grundwasser, Landschaft, Landwirtschaft und Tourismusindustrie klar anspricht; ruft nochmals ins Gedächtnis, dass der Haushalt der EU für das Jahr 2012 Fördermittel mit umfasst, die dazu gedacht sind, Pilot ...[+++]

39. erkent dat er nadruk dient te worden gelegd op een transparante en open dialoog met het maatschappelijk middenveld, zowel gedurende de periode voorafgaand aan de activiteiten als in de toezichtsfase, welke is gebaseerd op beschikbare wetenschappelijke kennis en waarbij vraagstukken als gaslekken en de effecten van de exploitatie van schaliegas voor het grondwater, het landschap, landbouw en toerisme op begrijpelijke wijze aan de orde komen; herinnert eraan dat in de EU-begroting voor 2012 een toewijzing is opgenomen voor de finan ...[+++]


(8) Der in Absatz 6 genannte Beratende Ausschuss kann auch als Forum für den Dialog mit Dritten über spezielle in den Zuständigkeitsbereich der Agentur fallende Fragen von gegenseitigem Interesse dienen sowie dazu, sicherzustellen, dass sie umfassend über Entwicklungen in Fragen von gemeinsamem Interesse und Möglichkeiten für eine künftige Zusammenarbeit auf dem Laufenden gehalten werden.

8. Het in lid 6 bedoelde raadgevende comité kan ook dienen als een forum voor dialoog met andere derden over specifieke aangelegenheden van wederzijds belang die onder de bevoegdheid van het Agentschap vallen, en kan dienen om ervoor te zorgen dat zij volledig op de hoogte blijven van de ontwikkelingen in aangelegenheden van wederzijds belang en van mogelijkheden voor toekomstige samenwerking.


In den kommenden Jahren muss uns dieser politische Dialog auch dazu dienen, eine umfangreiche Aufgabe gemeinsam zu bewältigen: nämlich die Klimaerwärmung.

Deze politieke dialoog moet ons in staat stellen de eerstvolgende jaren samen een belangrijke uitdaging aan te gaan: de opwarming van de planeet.


Der Kyoto-Dialog wird dazu dienen, über weitere Emissionssenkungen zu diskutieren, die die Entwicklungsländer auf der Grundlage des Kyoto-Protokolls für den Zeitraum nach 2012 erreichen sollen.

In de dialoogcyclus van Kyoto zullen verdere emissieverlagingen door de ontwikkelingslanden worden besproken op basis van het Protocol van Kyoto voor het tijdvak na 2012.


Jedoch kann ein strukturierter und partnerschaftlicher Dialog zwischen den Unternehmen und deren Stakeholdern, wie im Grünbuch dargelegt, dazu dienen, praktische Erfahrung zu nutzen, Konsens zu bilden, soweit dies möglich ist, und die Innovation zu fördern.

Bovendien hebben de betrokken partijen verschillende en soms zelfs tegenstrijdige belangen. In het groenboek wordt een gestructureerde en op een partnerschap tussen het bedrijfsleven en de verschillende betrokken partijen gebaseerde methode geschetst om van praktijkervaring gebruik te maken, waar mogelijk een consensus tot stand te brengen en innovatie te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoge dienen dazu' ->

Date index: 2021-10-23
w