Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser dialog wurde mitunter " (Duits → Nederlands) :

Dieser Dialog wurde mitunter durch Partnerschaftsverträge formalisiert.

In een aantal gevallen is deze dialoog door partnerschapsovereenkomsten geformaliseerd.


Nach der Wahl von Präsident Khatami im Jahr 1997 wurde dieser Dialog auf neue Bereiche ausgedehnt und somit 1998 zu dem heutigen umfassenden Dialog.

Na de verkiezing van president Khatami in 1997 is dat overleg tot nieuwe terreinen uitgebreid en in 1998 is het uitgegroeid tot de omvattende dialoog.


Die Rolle dieser Gruppe wurde in den letzten zwei Jahren insbesondere durch Einbindung der Tätigkeiten der Arbeitsgruppe des Rates gestärkt, die für den politischen Dialog im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen der Drogenproblematik zuständig ist.

De rol van deze groep is de voorbije twee jaar versterkt, in het bijzonder door de integratie van de activiteiten van de groep van de Raad die bevoegd is voor de politieke dialoog in verband met de externe dimensie van de drugsproblematiek.


Dieser Dialogrde dazu dienen, die Zusammenarbeit voranzubringen, Fortschritte auf dem Weg nach Europa zu erzielen und das Leben der Bevölkerung zu verbessern.

Doel van deze dialoog zou zijn om de samenwerking te bevorderen, Europa dichterbij te brengen en de levensomstandigheden van de mensen te verbeteren.


Mit jedem dieser Länder wurde 2008 ein Dialog über die Liberalisierung der Visabestimmungen eröffnet und Fahrpläne für eine Liberalisierung der Visabestimmungen erstellt.

Met elk van deze landen is in 2008 een dialoog over visumliberalisatie gestart, waarna er stappenplannen zijn opgesteld.


Auf dieser Konferenz wurde vereinbart, dass sechs Jahre nach der Unterzeichnung einer "Erklärung" durch die EU und die SADC am 6. September 1994 in Berlin eine Überprüfung dieser Initiative im Hinblick auf die Verbesserung des Dialogs sowie der Partnerschaft zwischen der SADC und der EU erfolgen soll.

Tijdens die conferentie is besloten om zes jaar nadat op 6 september 1994 in Berlijn door de EU en de SADC een "Verklaring" was ondertekend, dit initiatief te toetsen met het oog op de verdere verbetering van zowel de dialoog als het partnerschap tussen de SADC en de EU in zijn geheel.


Wie in dieser Mitteilung erläutert wurde, ist eine mangelnde Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die ökologischen Folgen ihrer Handlungen mitunter ein erhebliches Hindernis für nachhaltigere Konzepte.

Zoals in deze mededeling uiteen wordt gezet, staat een gebrek aan bewustzijn onder burgers ten aanzien van de milieugevolgen van hun acties een duurzamere benadering soms in belangrijke mate in de weg.


Dieser Dialog findet seitdem im Rahmen jährlicher Ministerkonferenzen statt; die letzte dieser Konferenzen wurde im April 1994 in Sao Paulo einberufen.

De dialoog ontwikkelt zich sindsdien in het kader van jaarlijkse ministerconferenties, waarvan de laatste in april 1994 in Sao Paulo heeft plaatsgevonden.


Mit jedem dieser Länder wurde 2008 ein Dialog über die Liberalisierung der Visabestimmungen eröffnet und es wur­den Fahrpläne für eine Liberalisierung der Visabestimmungen festgelegt.

Met elk van deze landen is in 2008 een dialoog over visumliberalisering gestart, waarna er stappenplannen zijn opgesteld.


Bei dieser Gelegenheit wurde die Frage angesprochen, ob im Rahmen des Internationalen Forums für Energiefragen ein Sekretariat eingesetzt werden soll, um den Dialog zu erleichtern.

Tevens werd geopperd bij het Internationale Energieforum een secretariaat op te richten, dat de dialoog moet vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser dialog wurde mitunter' ->

Date index: 2022-01-25
w