Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser berichte wurden » (Allemand → Néerlandais) :

2. Dieser Bericht beinhaltet auch die Maßnahmen, die gemäß Artikel 6 erlassen wurden, einschließlich möglicher allgemeiner Schlussfolgerungen, die von den relevanten Durchsetzungsorganen auf der Grundlage der Überwachung gezogen wurden.

2. Dat verslag bevat ook de activiteiten die op grond van artikel 6 zijn ontplooid, met inbegrip van eventuele algemene conclusies die op basis van het toezicht door de betrokken handhavingsinstanties zijn getrokken.


Dieser Bericht soll für jede Initiative erläutern, was realisiert worden ist, inwiefern die Zielsetzungen erreicht wurden und in welchem Mass die Ausführung der Initiative zum Erfolg geführt hat».

Het verslag moet op een omstandige manier voor elk initiatief de tot stand gebrachte realisaties toelichten, alsook de graad waarin de vastgelegde doelstellingen werden bereikt en de resultaten die dankzij de uitwerking van het initiatief werden behaald" .


Dieser Bericht enthält Vorschläge, die auf der Grundlage eines Arbeitsdokuments zusammengestellt wurden, mit dem alle interessierten Kreise aufgefordert wurden, ihre Ansichten zu den zentralen Fragen im Hinblick auf eine bessere Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette und gerechtere Einnahmen für Landwirte zu äußern.

Dit verslag omvat voorstellen uit een werkdocument dat uw rapporteur heeft opgesteld om alle belanghebbenden in de gelegenheid te stellen hun mening te geven over de voornaamste vraagstukken inzake een betere werking van de voedselvoorzieningsketen en billijke inkomens voor boeren.


Wann wird er der hiesigen Versammlung Angaben dazu machen können? Sie sagten, Sie würden mit einem Plan zurückkommen, Sie würden mit einem Bericht zurückkommen, aber wird dieser Bericht präzise und detailliert aufzeigen, wie dieses Ziel, nämlich 100 Millionen Menschen aus Elendsunterkünften herauszuholen, zu erreichen ist?

U zei dat u met een plan en een verslag zult komen, maar zullen er in dat verslag nauwkeurige details staan over de manier waarop de doelstelling om 100 miljoen mensen uit krotwoningen te halen bereikt zal worden?


Die relevanten Schlussfolgerungen und Empfehlungen dieser Berichte wurden für Änderungen der Programme für Bulgarien und Rumänien herangezogen.

Van de relevante conclusies en aanbevelingen uit de verslagen is gebruik gemaakt om de programma’s voor Bulgarije en Roemenië te wijzigen.


28 dieser Berichte wurden für zufrieden stellend befunden und unter Beachtung der Bestimmungen von Artikel 37 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 genehmigt.

Deze was van oordeel dat 28 van deze verslagen voldeden aan de bepalingen van artikel 37 lid 2 van Verordening (EG) 1260/99 en heeft deze aanvaard.


Dieser Bericht betrifft u.a. die Qualität des in der Wallonie zum Verbrauch bereitgestellten Wassers, die Nichteinhaltung der Parameterwerte durch bestimmte Wasserlieferant, die zugelassenen Abweichungen und die wichtigsten Abhilfemassnahmen, die durchgeführt wurden, um die Qualität des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers wiederherzustellen.

Dat verslag betreft o.a. de kwaliteit van het Waalse consumptiewater, de niet-inachtneming van de parameterwaarden door de verschillende leveranciers, de toegestane afwijkingen en de voornaamste herstelmaatregelen uitgevoerd om de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemde water te herstellen.


Dieser Bericht betrifft u.a. die Qualität des in der Wallonie zum Verbrauch bereitgestellten Wassers, die Nichteinhaltung der Parameterwerte durch bestimmte Wasserversorger, die zugelassenen Abweichungen und die wichtigsten Abhilfemassnahmen, die durchgeführt wurden, um die Qualität des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers wiederherzustellen.

Dat verslag betreft o.a. de kwaliteit van het Waalse consumptiewater, de niet-inachtneming van de parameterwaarden door de verschillende leveranciers, de toegestane afwijkingen en de voornaamste herstelmaatregelen uitgevoerd om de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemde water te herstellen.


5. Die wirtschaftlichen Umstände, unter denen die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, auf die sich dieser Bericht bezieht, vorbereitet und unterbreitet wurden, führten dazu, dass viele Staaten einerseits von den Zielen der Vorgängerprogramme abgewichen sind und andererseits weniger optimistische Prognosen aufgestellt haben, so dass die wirtschaftlichen Eckdaten entsprechend angepasst wurden. Allerdings waren gleichzeitig auch übertrieben optimistische Beurteilungen zu beobachten, die die Gef ...[+++]

5. De economische conjunctuur waarin de in dit verslag besproken stabiliteits- en convergentieprogramma’s zijn opgesteld en voorgelegd, heeft in vele lidstaten enerzijds tot gevolg gehad dat werd afgeweken van de doelstellingen van de vroegere herziene programma’s en anderzijds geleid tot minder gunstige prognoses en dus tot een wederaanpassing van de economische basisindicatoren. Maar tegelijk was er ook een overdreven optimisme in de evaluaties merkbaar en het gevaar bestaat dat deze verwachtingen niet worden ingelost, althans niet ...[+++]


9. ersucht die Kommission, ihm innerhalb von drei Monaten einen Bericht über den Stand der Wiedereinziehungsmaßnahmen und über die Maßnahmen vorzulegen, die zwecks Weiterbe handlung dieser Entschließung ergriffen wurden; stellt fest, daß der Kommission die Entlastung für die Ausführung des Haushalts 1996 erst erteilt werden kann, wenn dieser Bericht vorliegt;

9. verzoekt de Commissie om het Parlement binnen drie maanden een verslag voor te leggen over de situatie van de terugvorderingen en over de maatregelen die getroffen zijn om gevolg te geven aan deze resolutie; stelt vast dat de Commissie alleen kwijting voor de uitvoering van de begroting 1996 kan worden verleend wanneer dit verslag is ingediend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser berichte wurden' ->

Date index: 2024-09-28
w