Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser bericht zielt darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht zielt darauf ab, die Vorstellungen, Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger kennenzulernen und die Bürger einander näher zu bringen.

Dit verslag heeft tot doel te peilen wat de ideeën, zorgen en verwachtingen van EU-burgers zijn en hun nauwer bij het proces te betrekken.


Dieser Bericht zielt darauf ab, die praktische Anwendung der Artikel 290 und 291 AEUV genauer zu untersuchen und den Berichterstattern eine Reihe praktischer Leitlinien zur Anwendung von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten zur Verfügung zu stellen.

Met dit verslag wordt beoogd een inventarisatie te geven van de toepassing van de artikelen 290 en 291 VWEU en rapporteurs een aantal praktische richtsnoeren te bieden ter zake van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.


Ein Teil dieser Maßnahmen zielt darauf ab, den Zugang zu Finanzmitteln für Forschung und Innovation zu verbessern: (i) Unterstützung der Garantiemechanismen für Forschung und Innovation in KMU; (ii) Risikokapitalunterstützung für forschungsintensive KMU und (iii) Vorhandensein effizienter, unterstützender und effizienter Finanzmärkte.

Er wordt onder meer ook een aantal acties voorgesteld om de toegang tot de financiering van onderzoek en innovatie te verbeteren: i) steun aan garantiemechanismen voor onderzoek en innovatie in het MKB; ii) steun aan risicokapitaal voor onderzoekintensieve kleine en middelgrote ondernemingen; en iii) het bestaan van efficiënte, ondersteunende en geïntegreerde financiële markten.


« Dieser Vergütungsbericht zielt darauf ab, die Transparenz im Hinblick auf die Anwendung der Regeln des Rahmens der in Artikel 19bis vorgesehenen Vergütungen zu sichern und deren parlamentarische Kontrolle zu erlauben».

« Dit bezoldigingsverslag beoogt de transparantie wat betreft de toepassing van de regels betreffende de omkadering van de bezoldigingen bedoeld in artikel 19bis en de parlementaire controle ervan».


Dieser Vergütungsbericht zielt darauf ab, die Transparenz im Hinblick auf die Anwendung der Regeln des Rahmens der in Artikel 15bis vorgesehenen Vergütungen zu sichern und deren parlamentarische Kontrolle zu erlauben.

Dit bezoldigingsverslag beoogt de transparantie wat betreft de toepassing van de regels betreffende de omkadering van de bezoldigingen bedoeld in artikel 15bis en de parlementaire controle ervan.


Dieser Vergütungsbericht zielt darauf ab, die Transparenz im Hinblick auf die Anwendung der Regeln des Rahmens der in Artikel 19 vorgesehenen Vergütungen zu sichern und deren parlamentarische Kontrolle zu erlauben.

Dit bezoldigingsverslag beoogt de transparantie wat betreft de toepassing van de regels betreffende de omkadering van de bezoldigingen bedoeld in artikel 19 en de parlementaire controle ervan.


Diese Abhängigkeit nimmt sogar insoweit absurde Züge an, als 50 % der innerstädtisch zurückgelegten Wege nicht länger als 5 km sind. Dieser Bericht zielt daher darauf ab, die städtische Mobilität auf nachhaltige Verkehrsmittel auszurichten, um die Herausforderungen dieses Jahrhunderts zu bewältigen: Schutz des Klimas, der Gesundheit, der Umwelt sowie des Wohlbefindens und der Sicherheit aller Menschen.

Deze afhankelijkheid grenst aan het absurde aangezien 50 % van de reizen in stedelijke regio's plaatsvindt over een afstand van minder dan 5 km. In dit verslag wordt dan ook de ambitie verwoord om de stedelijke mobiliteit richting duurzame vervoerswijzen op te laten schuiven en zo weerstand te bieden aan de problemen van onze tijd: de bescherming van het klimaat, de gezondheid en het milieu, het welzijn en de veiligheid van iedereen.


Dieser Bericht zielt aber dem gegenüber darauf ab, dass diese beiden Aspekte nebeneinander und miteinander zur positiven Entwicklung des Sozialen Unternehmertums beitragen.

Dit rapport doelt evenwel op het tegenovergestelde, dat deze beide aspecten naast elkaar en met elkaar tot de positieve ontwikkeling van het sociaal ondernemerschap bijdragen.


Dieser spezifische Bericht zielt darauf ab, die Aufsplitterung des Binnenmarktes für den elektronischen Handel durch Vorschläge anzugehen, wie etwa die Annahme von einheitlichen Regelungen und Praktiken, die die Fernhändler dazu befähigen, Handel jenseits der nationalen Grenzen zu treiben.

Het verslag wil met een aantal voorstellen – zoals de invoering van uniforme regelingen en praktijken die verkopers op afstand de mogelijkheid bieden om over hun nationale grens heen actief te worden – het hoofd bieden aan de versplintering van de elektronische interne markt.


Der Bericht zielt darauf ab, bis zu den Wahlen 2014 dafür zu sorgen, dass keine großen oder kleinen Skandale entstehen, und dass wir von negativen Berichten dieser Art in der Presse verschont werden.

Mijn verslag heeft tot doel ervoor te zorgen dat, als wij in 2014 opnieuw naar de verkiezingen trekken, wij gevrijwaard zijn van kleinere of grotere schandalen en dat wij niet geplaagd worden door dat soort onfrisse berichten in de pers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bericht zielt darauf' ->

Date index: 2025-04-09
w