Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser bereich sollte meines » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Ausschuss sollte besetzt werden mit von den Mitgliedstaaten ernannten Mitgliedern mit Fachkompetenz im Bereich der Arzneimittelsicherheit (die die Entdeckung, Beurteilung, Minimierung und Kommunikation von Risiken einschließt) und im Bereich der Gestaltung von Unbedenklichkeitsstudien nach der Genehmigung und Pharmakovigilanz-Audits, sowie mit von der Kommission ernannten unabhängigen wissenschaftlichen Sachverständigen oder Vertretern der Gesundheitsberufe und Patienten.

Dat comité moet bestaan uit door de lidstaten aangewezen deskundigen op het gebied van de geneesmiddelenveiligheid, met inbegrip van de opsporing, evaluatie, minimalisering en communicatie van risico’s en het opzetten van veiligheidsstudies na toelating en geneesmiddelenbewakingsaudits, en uit door de Commissie aangewezen onafhankelijke wetenschappelijke deskundigen of vertegenwoordigers van de beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg en de patiënten.


Sollte dieser Bereich weiterentwickelt werden, könnten unterschiedliche Modelle zur Ermunterung der Mitgliedstaaten in dieser Richtung geprüft werden.

Als we op deze weg verder gaan, zouden we kunnen onderzoeken hoe de lidstaten kunnen worden aangemoedigd.


Die Kontinuität der Förderung im Rahmen der Maßnahmen der Agentur im Bereich des Eingreifens bei Meeresverschmutzung durch Schiffe und durch Öl- und Gasanlagen sollte sichergestellt werden, und der Geltungszeitraum dieser Verordnung sollte dem der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 angepasst werden.

Het is passend om de continuïteit van de financieringssteun zeker te stellen die wordt verstrekt onder de actie aangaande het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het gebied van bestrijding van door schepen en olie- en gasinstallaties veroorzaakte mariene verontreiniging, en om de looptijd van onderhavige verordening in lijn te brengen met die van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013.


Zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) delegierte Rechtsakte zu Folgendem zu erlassen: zur Änderung der Anhänge I, II, IV und V der vorliegenden Verordnung zur Anpassung an den technischen Fortschritt oder um der Entwicklung der internationalen Regulierungsvorschriften im Bereich klinischer Prüfungen, an denen ...[+++]

Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening te kunnen aanvullen of wijzigen moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen, met betrekking tot: de wijziging van bijlagen I, II, IV en V bij deze verordening teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of om rekening te houden met ontwikkelingen in internationale regelgeving, waarbij de Unie of de lidstaten betro ...[+++]


Dies ist eine Erfolgsgeschichte für die EU-Regionalpolitik, und dieser Bereich sollte für den kommenden Programmplanungszeitraum deutlich ausgebaut werden.

Het is een succesverhaal voor het regionaal beleid van de EU en het moet een nog grotere rol krijgen in de volgende programmeringsperiode.


Der uns im Europäischen Parlament vorgelegte Erklärungsentwurf enthält mit Sicherheit einige gute Ratschläge (und auch einige weniger gute), doch dieser Bereich sollte den Mitgliedstaaten überlassen bleiben.

De ontwerpverklaring die nu in het Europees Parlement voorligt, bevat ongetwijfeld een aantal goede adviezen (en ook een aantal minder goede) maar dit is een kwestie die alleen de lidstaten toekomt.


Dieser Bereich sollte meines Erachtens in nächster Zukunft weiter entwickelt werden.

Ik hoop dat er zich op dit gebied spoedig ontwikkelingen zullen voordoen.


In diesem Bereich sollte meines Erachtens den Aufsichtsbehörden, insbesondere den kleinen mit den wenigsten Ressourcen, die notwendige Zeit zugedacht werden, die sie benötigen, um in wichtigen Fragen wie dieser zu ausgewogenen Entscheidungen zu gelangen.

Ik denk dat op dit gebied de toezichthouders, en in het bijzonder de kleinere die over de minste middelen beschikken, alle nodige tijd moet worden gegund om weloverwogen te kunnen komen tot gedegen beslissingen inzake onderwerpen als deze.


Bestimmungen hinsichtlich nationaler Strafregister sollten aus dem Rahmenbeschluss gestrichen werden, und dieser Bereich sollte im Zusammenhang mit dem Entwurf für einen Rahmenbeschluss über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten (Bericht Diaz de Mera) (KOM(2005)690) geregelt werden.

Bepalingen over nationale misdaaddossiers horen niet thuis in deze kaderrichtlijn. Deze kwestie zou aan de orde moeten worden gesteld in het ontwerpkaderbesluit over de organisatie en de inhoud van de uitwisseling van misdaaddossiers tussen de lidstaten (verslag Diaz de Mera) (COM(2005)690).


Die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden; beim Erlass dieser Maßnahmen sollte die Erklärung zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen, die die Kommission am 5. Februar 2002 vor dem Europäi ...[+++]

De maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van deze verordening, moeten worden genomen overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden . Als die maatregelen worden getroffen, moet rekening worden gehouden met de verklaring over de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake financiële diensten die de Commissie op 5 februari 2002 in het Europees Parlement heeft afgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bereich sollte meines' ->

Date index: 2024-10-12
w