Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereich sollte meines " (Duits → Nederlands) :

Zu Beginn des Mandats dieser Kommission wollte ich, dass der britische Kommissar den Bereich der Finanzdienstleistungen übernimmt. Dies sollte ein Zeichen meines Vertrauens in den Verbleib des Vereinigten Königreichs in der Europäischen Union sein.

Aan het begin van de ambtstermijn van deze Commissie wilde ik de Britse commissaris de bevoegdheid voor Financiële diensten geven, als teken van mijn vertrouwen in het EU-lidmaatschap van het Verenigd Koninkrijk.


In diesem Bereich sollte meines Erachtens den Aufsichtsbehörden, insbesondere den kleinen mit den wenigsten Ressourcen, die notwendige Zeit zugedacht werden, die sie benötigen, um in wichtigen Fragen wie dieser zu ausgewogenen Entscheidungen zu gelangen.

Ik denk dat op dit gebied de toezichthouders, en in het bijzonder de kleinere die over de minste middelen beschikken, alle nodige tijd moet worden gegund om weloverwogen te kunnen komen tot gedegen beslissingen inzake onderwerpen als deze.


Die EU sollte meines Erachtens von diesem Bereich die Finger lassen, da sie in keiner Weise in der Lage ist, die nötigen Garantien zu gewähren.

Ik zie dit dus als een nationale aangelegenheid, omdat ik principieel van mening ben dat de EU absoluut niet in staat is om voor de vereiste bescherming van persoonsgegevens te zorgen.


Dieser Bereich sollte meines Erachtens in nächster Zukunft weiter entwickelt werden.

Ik hoop dat er zich op dit gebied spoedig ontwikkelingen zullen voordoen.


Das Europäische Technologieinstitut sollte meines Erachtens – und damit folge ich dem Geist des Berichts – die notwendigen Voraussetzungen für eine Verbindung von Wissenseinrichtungen und Unternehmen schaffen, indem es Innovation in den Mittelpunkt rückt, und auch dazu beitragen, den Wettbewerb in der Wirtschaft im Bereich Innovation anzukurbeln.

In het verslag staat dat het Europees Technologie-Instituut de voorwaarden moet scheppen voor het koppelen van kenniscentra aan bedrijven. Daartoe moet het Instituut zich concentreren op innovatie en bijdragen aan herleving van het concurrentievermogen op innovatieve terreinen van de economie.


Das Europäische Technologieinstitut sollte meines Erachtens – und damit folge ich dem Geist des Berichts – die notwendigen Voraussetzungen für eine Verbindung von Wissenseinrichtungen und Unternehmen schaffen, indem es Innovation in den Mittelpunkt rückt, und auch dazu beitragen, den Wettbewerb in der Wirtschaft im Bereich Innovation anzukurbeln.

In het verslag staat dat het Europees Technologie-Instituut de voorwaarden moet scheppen voor het koppelen van kenniscentra aan bedrijven. Daartoe moet het Instituut zich concentreren op innovatie en bijdragen aan herleving van het concurrentievermogen op innovatieve terreinen van de economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereich sollte meines' ->

Date index: 2021-01-28
w