Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser aussprache geäußerten auffassungen " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, ich möchte Ihnen für Ihre Bemerkungen und die von Ihnen in dieser Aussprache geäußerten Standpunkte danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u bedanken voor uw opmerkingen en de zienswijzen die in dit debat zijn geuit.


Ich unterstütze die Vorschläge und die in dieser Aussprache geäußerten Auffassungen.

Ik steun de voorstellen en de standpunten die tijdens dit debat naar voren zijn gekomen.


Ich unterstütze die Vorschläge und die in dieser Aussprache geäußerten Auffassungen.

Ik steun de voorstellen en de standpunten die tijdens dit debat naar voren zijn gekomen.


Ich glaube und hoffe, dass der Gesundheitscheck nach Abschluss der Debatte im Parlament und im Rat eine adäquate Lösung für die vom Berichterstatter und vielen Abgeordneten während dieser Aussprache geäußerten Sorgen bezüglich der Zukunft des Schaf- und Ziegenfleischsektors bietet.

Ik geloof en vertrouw erop dat de “check-up” van het GLB, zodra het debat in het Parlement en de Raad is afgerond, een adequate reactie vormt op veel van de zorgen die door de rapporteur en door vele leden tijdens dit debat aan de orde zijn gesteld over de toekomst van de schapen- en geitensector.


Auch hier kann ich feststellen, dass sich der Kommissionsvorschlag im Einklang mit den in der Aussprache geäußerten Auffassungen befindet, nämlich dass es notwendig ist, einige Elemente zu stärken, zum Beispiel im Zusammenhang mit der Übertragung von Informationen über Ermittlungen, Unabhängigkeit und operationeller Vertraulichkeit, sodass die Rechte der Beteiligten gemäß den Rechtsgrundsätzen der Europäischen Union gewahrt bleiben.

Ook hierover kan ik verklaren dat het voorstel van de Commissie in overeenstemming is met de tijdens het debat geuite opvattingen, en wel dat een aantal aspecten – zoals bijvoorbeeld met betrekking tot de overdracht van informatie over onderzoeken, en tot onafhankelijkheid en vertrouwelijkheid – op een zodanige wijze wordt versterkt dat de rechten van de betrokken partijen overeenkomstig de rechtsbeginselen van de Europese Unie in acht worden genomen.


Die Minister begrüßten, daß sie in der öffentlichen Aussprache Gelegenheit hatten, ihre Auffassungen zu dieser Frage darzulegen; dabei stützten sie sich auf die Erfahrungen in ihrem Land und trugen zahlreiche Vorschläge für Maßnahmen auf nationaler und auf Unionsebene vor, die das Recht auf Entschädigung, Schutz und Information, das Recht der Opfer, gehört zu werden, sowie das Recht auf medizinische und psychologische Betreuung betrafen.

De ministers maakten dankbaar gebruik van de gelegenheid die hun werd geboden om in het openbaar debat hun mening over dit punt naar voren te brengen, waarbij zij uit de ervaringen in hun land putten en vele suggesties deden voor op nationaal en communautair niveau te nemen maatregelen, met betrekking tot het recht op schadevergoeding, bescherming, informatie, het recht van de slachtoffers om te worden gehoord en hun recht op medische en psychologische hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aussprache geäußerten auffassungen' ->

Date index: 2021-11-22
w