Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser aufgabe hart arbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem, was der Herr Kommissar vor kurzem gesagt hat, schließe ich, dass die Kommission an dieser Aufgabe hart arbeitet, und dass wir damit rechnen können.

Ik heb daarnet uit de woorden van de commissaris begrepen dat daar hard aan gewerkt wordt en dat wij dat dus kunnen verwachten.


Ich danke der Kommission für ihre harte Arbeit, Hilfe und Unterstützung, aber auch all denjenigen unter Ihnen, die faire und angemessene Bemerkungen gemacht und uns bei dieser Aufgabe unterstützt haben, die nach meiner Überzeugung ungemein wichtig ist, nicht nur für uns, sondern auch für die gesamte Europäische Union.

Ik wil de Commissie bedanken voor haar vele werk, hulp en assistentie, maar ik wil ook ieder van u bedanken die eerlijk, redelijk commentaar heeft geleverd en ons in deze kwestie heeft bijgestaan. Ik weet zeker dat dat heel belangrijk is geweest, niet alleen voor ons, maar ook voor de Europese Unie als geheel.


Zur Erfüllung dieser Aufgabe arbeitet der Verbund ENTSO-Strom mit der Kommission und mit der Agentur zusammen und liefert der Agentur alle hierfür erforderlichen Informationen.

Het ENTSO voor elektriciteit werkt hierbij met de Commissie en met het agentschap samen en verstrekt aan het agentschap alle hiertoe noodzakelijke informatie.


Zur Erfüllung dieser Aufgabe arbeitet der Verbund ENTSO-Strom mit der Kommission und mit der Agentur zusammen und liefert der Agentur alle hierfür erforderlichen Informationen.

Het ENTSO voor elektriciteit werkt hierbij met de Commissie en met het agentschap samen en verstrekt aan het agentschap alle hiertoe noodzakelijke informatie.


Natürlich ist die Konkurrenz hart, und europäische Hersteller stehen vor einer schwierigen Aufgabe. Aber es ist unserer Pflicht, alles zu tun, damit sich die europäischen Hersteller dieser Aufgabe stellen können und um den Arbeitnehmern der Branche zu helfen, sich an die Herausforderungen und neuen Bedingungen des internationalen Handels anzupassen.

Natuurlijk is er sprake van sterke concurrentie en staan Europese fabrikanten voor een moeilijke uitdaging en het is onze plicht alles in het werk te stellen om de Europese fabrikanten daarbij te helpen en om werknemers van bedrijven te helpen zich aan te passen aan deze uidagingen en aan de nieuwe situatie in de internationale handel waarmee we worden geconfronteerd.


Zur Erfüllung dieser Aufgabe arbeitet die Kommission gegenwärtig an einer Studie, um die Infrastrukturen zu ermitteln, die in Bezug auf die Sicherheit auf europäischer Ebene als kritisch anzusehen sind, und zusätzlich notwendige Maßnahmen vorzuschlagen, um den Schutz dieser Infrastrukturen gegen mögliche terroristische Akte zu erhöhen.

Teneinde deze taak tot een goed einde te brengen werkt de Commissie momenteel aan een studie om vast te stellen welke infrastructuren op Europees niveau van “kritiek belang voor de veiligheid” moeten worden beschouwd en waarin aanvullende maatregelen worden voorgesteld die nodig zijn voor een betere bescherming van die infrastructuren tegen mogelijke terroristische daden.


Zur Erfüllung dieser Aufgabe arbeitet die Kommission gegenwärtig an einer Studie, um die Infrastrukturen zu ermitteln, die in Bezug auf die Sicherheit auf europäischer Ebene als kritisch anzusehen sind, und zusätzlich notwendige Maßnahmen vorzuschlagen, um den Schutz dieser Infrastrukturen gegen mögliche terroristische Akte zu erhöhen.

Teneinde deze taak tot een goed einde te brengen werkt de Commissie momenteel aan een studie om vast te stellen welke infrastructuren op Europees niveau van “kritiek belang voor de veiligheid” moeten worden beschouwd en waarin aanvullende maatregelen worden voorgesteld die nodig zijn voor een betere bescherming van die infrastructuren tegen mogelijke terroristische daden.


Der Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaft wird aus eigenen Mitteln finanziert und von der Kommission im Rahmen der bewilligten Mittel nach den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt. Bei der Erfuellung dieser Aufgabe arbeitet die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten zusammen.

Overwegende dat de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, die door eigen middelen wordt gefinancierd, door de Commissie wordt uitgevoerd binnen de limieten van de uitgetrokken kredieten en overeenkomstig de beginselen van een goed financieel beheer; dat de Commissie bij de vervulling van deze taak nauw met de Lid-Staten samenwerkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aufgabe hart arbeitet' ->

Date index: 2021-11-23
w