Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser aspekt verliert jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung das Gutachten des CWEDD über die Zweckmässigkeit der Wiederverwendung des Regenwassers zur Kenntnis nimmt; dass dieser Aspekt jedoch mit der Durchführung des Projekts verbunden ist;

Overwegende dat de Waalse Regering akte neemt van het advies van de CWEDD over de gepastheid om opnieuw gebruik te maken van regenwater; dat dat aspect evenwel onder de uitvoering van dat project valt;


Die Wallonische Regierung nimmt das Gutachten des CWEDD über die Zweckmässigkeit der Wiederverwendung des Regenwassers zur Kenntnis, erinnert jedoch daran, dass dieser Aspekt mit der Durchführung des Projekts verbunden ist.

De Waalse Regering neemt akte van het advies van de CWEED over de geschiktheid om het regenwater opnieuw te gebruiken maar herhaalt dat dit aspect van de uitvoering van het plan afhangt.


Jede dieser Prioritäten hat die Erzeugung von Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zum Ziel, jedoch unter dem Aspekt sozialer Fairness.

De focus van elk van deze prioriteiten ligt op groei en werkgelegenheid, met bijzondere aandacht voor een billijke spreiding van de lasten.


Dieser Aspekt verliert jedoch an Bedeutung, da es jetzt weniger um die Aushandlung neuer Übereinkommen geht, als vielmehr um die Umsetzung der bestehenden.

Deze rol wordt thans minder belangrijk, omdat de nadruk niet langer ligt op onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten, maar op tenuitvoerlegging van de bestaande overeenkomsten.


Dieser Aspekt war jedoch nicht Gegenstand der Streitsache oder der Empfehlungen des WTO-Panels, und ist deshalb auch nicht Teil der „Maßnahme zur Umsetzung der Empfehlungen des Panels“ in dieser Verordnung.

Over deze kwestie was er echter geen betwisting en hierover werden door het WTO-Panel ook geen aanbevelingen gedaan; met deze kwestie werd derhalve geen rekening gehouden bij de „maatregelen die genomen moesten worden om gevolg te geven” aan de aanbevelingen van het Panel en die in deze verordening zijn samengevat.


Für viele dieser Aspekte wurde jedoch in den vergangenen zwölf Monaten eine Einigung über grundlegende Reformen erzielt.

Het afgelopen jaar werd echter overeenstemming bereikt over omvangrijke hervormingen op vele van die gebieden.


Zwar bewirkt die angefochtene Bestimmung, die im übrigen nur Artikel 60 § 7 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren übernimmt, dass eine Person, die im Rahmen dieser Gesetzgebung den Vorteil eines Rechts auf soziale Eingliederung in Form einer Beschäftigung genossen hat, dieses Recht verliert, sobald sie Anspruch auf eine Sozialleistung erheben kann, während eine Person, die den Vorteil eines Rechts auf Eingliederung in Form einer anderen Art der Beschäftigung genossen hat, ihr Recht auf sozial ...[+++]

Het is juist dat de in het geding zijnde bepaling, die overigens niet meer is dan een overname van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, tot gevolg heeft dat de persoon die in het kader van die wetgeving een recht op maatschappelijke integratie in de vorm van een tewerkstelling heeft genoten, dat recht verliest zodra hij aanspraak kan maken op een sociale uitkering, terwijl een persoon die een recht op integratie in de vorm van een andere soort van tewerkstel ...[+++]


- Zwar begrüßten zahlreiche Mitgliedstaaten dieses Weißbuch, es wurde jedoch verlangt, bei der Anwendung dieser Strategie wichtige Aspekte zu berücksichtigen.

- hoewel een groot aantal lidstaten dit Witboek verwelkomt, is verzocht bij de uitvoering van deze strategie met belangrijke aspecten rekening te houden.


Addiert man jedoch die Ergebnisse dieser drei letzten Aspekte zu der Anzahl von Personen, die den Schwerpunkt auf den Zugang zu leitenden Stellungen legen, stellt man fest, daß mehr als ein Viertel der befragten Europäer (29 %) eine bessere Verteilung der Verantwortung anstrebt.

Telt men echter de voor deze drie gebieden behaalde resultaten op bij de hoeveelheid personen die de nadruk leggen op de toegang tot verantwoordelijk werk, dan constateert men dat meer dan een kwart van de ondervraagde Europeanen (29%) een grotere evenredigheid op het gebied van de verantwoordelijke posten nastreeft.


Die Einrichtung von Kommunikationswegen zwischen der bzw. den Kontaktstellen eines Mitgliedstaats und den Gerichten vor Ort ist wichtig; da die praktische Durchführung jedoch von der internen Struktur des jeweiligen Mitgliedstaates abhängt, fällt dieser Aspekt in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten.

Van belang is dat er voorzien wordt in communicatiekanalen tussen de nationale contactpunten en de plaatselijke rechtbanken; hoe dit praktisch verwezenlijkt wordt is echter een zaak voor de afzonderlijke lidstaten, die immers elk hun eigen structuur hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aspekt verliert jedoch' ->

Date index: 2023-06-12
w