Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drei letzten aspekte " (Duits → Nederlands) :

Letzten Endes würden zu der Grundverordnung lediglich drei weitere so genannte delegierte Rechtsakte mit technischen Einzelheiten und Prüfverfahren sowie ein Durchführungsrechtsakt für administrative Aspekte hinzukommen.

Dit betekent dat de "moederverordening" slechts vergezeld zal gaan van drie gedelegeerde handelingen die de technische "details" en de testprocedures bevatten en van een uitvoeringshandeling voor de administratieve aspecten.


Auf dem letzten Treffen in Gymnich im Vereinigten Königreich stellte Kommissionsmitglied Rehn klar, dass es im Zusammenhang mit der Erweiterung eigentlich drei grundlegende Aspekte zu beachten gebe: erstens Konsolidierung, zweitens Konditionalität und drittens Kommunikation.

Op de recente Gymnich-bijeenkomst in het Verenigd Koninkrijk heeft commissaris Rehn duidelijk gemaakt dat men wat betreft de uitbreiding oog moet hebben voor drie fundamentele zaken: ten eerste consolidatie, ten tweede conditionaliteit en ten derde communicatie.


Q. in der Erwägung, dass die Beziehungen der Europäischen Union zu Iran in den letzten Jahren auf drei Aspekten beruhten, und zwar Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen, dem politischen Dialog und einem Menschenrechtsdialog, und dass diese drei Aspekte nicht voneinander zu trennen sind,

Q. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Iran in de afgelopen jaren gebaseerd waren op een drievoudige benadering, die werd gekenmerkt door onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, een politieke dialoog en een mensenrechtendialoog, en overwegende dat deze drie aspecten niet los van elkaar kunnen worden gezien,


O. in der Erwägung, dass die Beziehungen der EU zu Iran in den letzten Jahren auf drei Aspekten beruhten, und zwar Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen, dem politischen Dialog und einem Menschenrechtsdialog, und dass diese drei Aspekte nicht voneinander zu trennen sind,

O. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Iran in de afgelopen jaren gebaseerd waren op een drievoudige benadering, die werd gekenmerkt door onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, een politieke dialoog en een mensenrechtendialoog, en overwegende dat deze drie aspecten niet los van elkaar kunnen worden gezien,


Q. in der Erwägung, dass die Beziehungen der EU zu Iran in den letzten Jahren auf drei Aspekten beruhten, und zwar Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen, dem politischen Dialog und einem Menschenrechtsdialog, und dass diese drei Aspekte nicht voneinander zu trennen sind,

O. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Iran in de afgelopen jaren gebaseerd waren op een drievoudige benadering, die werd gekenmerkt door onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, een politieke dialoog en een mensenrechtendialoog, en overwegende dat deze drie aspecten niet los van elkaar kunnen worden gezien,


(1) Die Mitgliedstaaten informieren die Kommission in einem einzigen Bericht, der auf den Informationen der letzten drei Berichtsjahre basiert und alle drei Jahre zusammen mit den gemäß Artikel 7 mitzuteilenden Daten vorzulegen ist, über praktische Aspekte und Maßnahmen im Zusammenhang mit:

1. De lidstaten informeren de Commissie, middels één rapport gebaseerd op de informatie van de jongste drie verslagjaren dat om de drie jaar samen met de uit hoofde van artikel 7 verstrekte gegevens wordt overgelegd, over de praktijk en de genomen maatregelen inzake:


(1) Die Mitgliedstaaten informieren die Kommission in einem einzigen Bericht, der auf den Informationen der letzten drei Berichterstattungsjahre basiert und alle drei Jahre zusammen mit den gemäß Artikel 7 mitzuteilenden Daten vorzulegen ist, über praktische Aspekte und Maßnahmen im Zusammenhang mit:

1. De lidstaten informeren de Commissie, middels één rapport gebaseerd op de informatie van de jongste drie verslagjaren dat om de drie jaar samen met de uit hoofde van artikel 7 verstrekte gegevens wordt overgelegd, over de praktijk en de genomen maatregelen inzake:


In seinen Ausführungen zu dem Arbeitsprogramm des Vorsitzes hob der Präsident des Rates (ECOFIN), Herr McCREEVY, die wichtigsten Aspekte des Programms hervor, das in den ersten drei Monaten vor allem die Agenda von Lissabon und in den letzten drei Monaten die Erweiterung in den Mittelpunkt stellt.

In zijn presentatie van het werkprogramma van het voorzitterschap benadrukte de heer McCREEVY, voorzitter van de Raad Ecofin, de voornaamste aspecten van het programma, dat, in grote lijnen, voor de eerste drie maanden betrekking heeft op de agenda van Lissabon, en voor de laatste drie maanden op de uitbreiding.


Addiert man jedoch die Ergebnisse dieser drei letzten Aspekte zu der Anzahl von Personen, die den Schwerpunkt auf den Zugang zu leitenden Stellungen legen, stellt man fest, daß mehr als ein Viertel der befragten Europäer (29 %) eine bessere Verteilung der Verantwortung anstrebt.

Telt men echter de voor deze drie gebieden behaalde resultaten op bij de hoeveelheid personen die de nadruk leggen op de toegang tot verantwoordelijk werk, dan constateert men dat meer dan een kwart van de ondervraagde Europeanen (29%) een grotere evenredigheid op het gebied van de verantwoordelijke posten nastreeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei letzten aspekte' ->

Date index: 2023-07-17
w