Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser arbeit wurde allen intosai-mitgliedern " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen dieser Arbeit wurde allen INTOSAI-Mitgliedern ein umfassendes Normenpaket eigens für öffentliche Rechnungsprüfer zur Verfügung gestellt.

Dit werk heeft alle leden van INTOSAI een volledige set beroepsnormen voor met name overheidscontroleurs aangereikt.


In der Begründung heißt es: « Artikel 84 des Gesetzes wird ergänzt, um zu verdeutlichen, dass kein Arbeitsvertrag im Sinne des Gesetzes vom 1978 mit Inhaftierten, die Gefängnisarbeit verrichten, geschlossen wird. Der Umstand, dass auf Seiten der Verwaltung eine Verpflichtung besteht, die Inhaftierten arbeiten zu lassen, steht im Widerspruch zum eigentlichen Konzept der vertraglichen Beziehung, das einen freien Willen der Vertragspartner voraussetzt. In operationeller Hinsicht würde die Gleichstellung mit einem echten Arbeitsvertrag mit allen seinen Folgen (Verw ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen ...[+++]


Deshalb wird die Kommission in den kommenden Wochen besondere Bemühungen für die Arbeit mit allen unseren Partnern unternehmen, und ich würde die umfassende Beteiligung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments und dieses Parlaments als Institution wärmstens begrüßen.

Vandaar dat de Commissie de komende weken extra haar best zal doen om met al onze partners samen te werken, en ik zou het erg op prijs stellen als ik kon rekenen op de volledige deelname van u als leden van het Europees Parlement en van dit Parlement als instelling.


4. begrüßt in diesem Zusammenhang den Umstand, dass von der Kommission eine dienststellenübergreifende Gruppe eingesetzt wurde, die sich mit Vorschlägen für die Umsetzung des integrierten Ansatzes befasst, und fordert die Kommission auf, eng mit allen sozialen und wirtschaftlichen Partnern zusammenzuarbeiten und ihre Einbeziehung in alle Entscheidungen im Zusammenhang mit territorialer Kohäsion sicherzustellen; ersucht die Kommiss ...[+++]

4. verwelkomt in dit verband de instelling van een gemengde werkgroep van de Commissie, die zich bezighoudt met voorstellen voor de uitvoering van de geïntegreerde aanpak en roept de Commissie op nauw samen te werken met alle sociale en economische partners en ervoor te zorgen dat ze worden betrokken bij alle besluitvorming inzake territoriale samenhang; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de voortgang van de activit ...[+++]


4. begrüßt den Umstand, dass von der Kommission eine dienststellenübergreifende Gruppe eingesetzt wurde, die sich mit Vorschlägen für die Umsetzung des integrierten Ansatzes befasst, und fordert die Kommission auf, eng mit allen sozialen, im Bereich des Umweltschutzes tätigen und wirtschaftlichen Partnern zusammenzuarbeiten und ihre Einbeziehung in alle Entscheidungen im Zusammenhang mit territorialer Kohäsion sicherzustellen; ers ...[+++]

4. verwelkomt de instelling van een gemengde werkgroep van de Commissie, die zich bezighoudt met voorstellen voor de uitvoering van de geïntegreerde aanpak en roept de Commissie op nauw samen te werken met alle sociale, ecologische en economische partners en ervoor te zorgen dat ze worden betrokken bij alle besluitvorming inzake territoriale samenhang; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de voortgang van de activit ...[+++]


42. verweist auf und unterstützt die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU im März 2002 einstimmig angenommene Erklärung von Kapstadt, in der die Einführung von Vergleichsparametern für die Entwicklung gefordert wurde, an denen der Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen über den Handel zwischen den AKP-Staaten und der EU zu messen sind, und fordert die Verwendung dieser Vergleichsparameter bei allen Überprüfungen der erzielten ...[+++]

42. herinnert aan en steunt de verklaring van Kaapstad, die in maart 2002 met eenparigheid van stemmen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU werd aangenomen, waarin werd opgeroepen tot de oprichting van maatstaven voor ontwikkeling waarmee het verloop en de resultaten van de ACS-EU-handelsbesprekingen worden geëvalueerd; pleit voor het gebruik van dergelijke maatstaven bij alle beoordelingen van de geboekte vorderingen; deze maatstaven moeten s ...[+++]


Auf dieser Konferenz wurde ferner unterstrichen, dass es erneuter Verpflichtungen und Partnerschaften zwischen den Regierungen, den Sozialpartnern, dem Privatsektor und den politischen Parteien bedarf, dass die Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von Arbeit und Familie gestärkt werden müssen, eine aktive Politik der durchgängigen Geschlechterintegration auf allen Ebenen erforderlich ist sowie Indikatoren ...[+++]

(8) Op die conferentie werd tevens de noodzaak benadrukt van nieuwe verbintenissen en partnerschappen tussen regeringen, sociale partners, de particuliere sector en politieke partijen, van een versterking van de beleidsmaatregelen om beroeps- en gezinsleven beter te kunnen combineren, van een actief beleid inzake gendermainstreaming op alle niveaus, alsmede van het gebruik van indicatoren en streefdata om de vooruitgang te evaluere ...[+++]


eine allen Mitgliedern offen stehende Verhandlungsgruppe eingesetzt wird, deren Aufgabe es ist, bis zum 30. September 2000 den Entwurf eines neuen internationalen Kaffee-Übereinkommens zu erstellen; dieser Zeitplan würde es den Unterzeichnerstaaten ermöglichen, den Prozeß der Ratifikation, der Genehmigung oder Annahme des neuen Übereinkommens vor dem 30. September 2001 abzuschließen.

- een voor alle leden openstaande onderhandelingsgroep zal worden ingesteld, die tot taak heeft voor 30 september 2000 een nieuwe Internationale Koffieovereenkomst op te stellen; dit tijdschema zal de ondertekenende landen in staat stellen voor 30 september 2001 de bekrachtiging, goedkeuring of aanvaarding van de nieuwe overeenkomst af te ronden.


Auf dieser Konferenz wurde ferner unterstrichen, dass es erneuter Verpflichtungen und Partnerschaften zwischen den Regierungen, den Sozialpartnern, dem Privatsektor und den politischen Parteien bedarf, dass die Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von Arbeit und Familie gestärkt werden müssen, eine aktive Politik der durchgängigen Geschlechterintegration auf allen Ebenen erforderlich ist sowie Indikatoren ...[+++]

(8) Op die conferentie werd tevens de noodzaak benadrukt van nieuwe verbintenissen en partnerschappen tussen regeringen, sociale partners, de particuliere sector en politieke partijen, van een versterking van de beleidsmaatregelen om beroeps- en gezinsleven beter te kunnen combineren, van een actief beleid inzake gendermainstreaming op alle niveaus, alsmede van het gebruik van indicatoren en streefdata om de vooruitgang te evaluere ...[+++]


w