Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser anschlussflug wegen schlechten wetters » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf den Teilstreckenverkehr möchte ich sagen, dass, wenn ein British Airways-Flug von Tokio nach Helsinki führt und Finnair von dort weiter nach Oulu fliegt und wenn dieser Anschlussflug wegen schlechten Wetters annulliert wird, es unverhältnismäßig wäre, wenn Finnair den gesamten Flugpreis zahlen müsste.

Over interlining kan ik zeggen dat als een vlucht van British Airways van Tokio naar Helsinki gaat en Finnair de vlucht voortzet naar Oulu en deze voortgezette vlucht vanwege slecht weer wordt geannuleerd, het onredelijk is als Finnair het hele ticket moet betalen.


Wichtige Flughäfen in der EU mussten wegen des schlechten Wetters ganz oder teilweise geschlossen werden, wodurch es europaweit zu massiven Störungen des Flugbetriebs kam.

Door de moeilijke weersomstandigheden waren belangrijke EU-luchthavens genoodzaakt (gedeeltelijk) te sluiten.


Bereits heute führen Abflugverspätungen, Störungen wegen schlechten Wetters oder Unfällen zu einem erheblichen Domino-Effekt im Gesamtsystem und unterstreichen den hohen Vernetzungsgrad des europäischen Luftverkehrs.

Nu reeds hebben verstoringen ten gevolge van vertragingen, incidenten door slechte weersomstandigheden en ongevallen een belangrijk domino-effect in het gehele systeem, wat nogmaals wijst op de sterke onderlinge koppelingen in het Europese luchtvervoer.


Ioannis Patakis Betrifft: Griechische Landwirte am Rande des Bankrotts wegen Schäden infolge schlechten Wetters und Verzögerungen bei der Auszahlung von Entschädigungen

Ioannis Patakis Betreft: Griekse landbouwers aan de rand van het failliet door de schade als gevolg van het noodweer en de vertragingen bij het betalen van schadevergoeding


—Arbeitnehmer, für die im Berichtszeitraum Arbeitskosten entstanden sind, die jedoch aus folgenden Gründen vorübergehend nicht gearbeitet haben: Krankheit oder Verletzung; Ferien oder Urlaub; Streik oder Aussperrung; Bildungsurlaub; Mutterschafts- oder Elternurlaub; Konjunkturrückgang; vorübergehende Freisetzung, z. B. wegen schlechten Wetters, Maschinenausfalls, Rohstoff-, Treibstoff- oder Stromknappheit; sonstige vorübergehende Abwesenheit mit oder ohne Erlaubnis,

—werknemers voor wie in de referentieperiode loonkosten werden betaald, maar die tijdelijk niet op het werk aanwezig waren wegens ziekte, een ongeval, vakantie, vrije dagen, een staking, uitsluiting, scholingsverlof, zwangerschaps-, bevallings- of ouderschapsverlof, verminderde economische activiteit, stillegging van het werk wegens slecht weer, een technische storing, gebrek aan grondstoffen, brandstoffen of elektriciteit, of een andere tijdelijke afwezigheid met of zonde ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die kubanischen Gerichte weiterhin Menschenrechtsaktivisten, unabhängige Journalisten, Wirtschaftswissenschaftler, Ärzte und andere Personen wegen friedlicher Meinungsäußerung vor Gericht stellen und inhaftieren, wo sie den äußerst schlechten Bedingungen des kubanischen Gefängnissystems ausgesetzt sind, sowie in der Erwägung, dass einige dieser Gefangene ...[+++]

C. overwegende dat Cubaanse rechtbanken mensenrechtenactivisten, onafhankelijke journalisten, economen, artsen en anderen nog altijd berechten voor het vreedzaam verkondigen van hun opvattingen en hen blootstelt aan de hemeltergende toestanden die in het Cubaanse gevangenissysteem heersen en voorts overwegende dat een aantal van hen ernstig ziek zijn,


13. ist der Auffassung, dass Zentren für die Festhaltung von potentiellen Einwanderern in dem Land, das sie zuletzt durchqueren, weder einen Platz bei den Überlegungen zu dauerhaften Lösungen in den Herkunftsregionen noch bei der Gewährung einer Zufluchtstätte für diejenigen hat, die internationalen Schutzes bedürfen; glaubt vielmehr, dass derartige Zentren, wenn sie auch eine kurzfristige Lösung bestimmter Probleme im Zusammenhang mit Migrationsdruck zu bieten scheinen, viele Fragen hinsichtlich der Fähigkeit aufwerfen, völkerrechtlichen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte gerecht zu werden, nicht zuletzt ...[+++]

13. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio van herkomst bieden en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was h ...[+++]


12. ist der Auffassung, dass Zentren für die Aufnahme von potentiellen Einwanderern in dem Land, das sie zuletzt durchqueren, weder einen Platz bei den Überlegungen zu einer dauerhaften Lösung in der Region noch bei der Gewährung einer Zufluchtstätte für diejenigen hat, die internationalen Schutzes bedürfen; glaubt vielmehr, dass derartige Zentren, wenn sie auch eine kurzfristige Lösung bestimmter Probleme im Zusammenhang mit Migrationsdruck zu bieten scheinen, viele Fragen hinsichtlich der Fähigkeit aufwerfen, völkerrechtlichen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte gerecht zu werden, nicht zuletzt ...[+++]

12. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio biedt en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser anschlussflug wegen schlechten wetters' ->

Date index: 2024-12-02
w