Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser ansatz liegt " (Duits → Nederlands) :

(27) Integrierte Projekte, bei denen der Schwerpunkt ganz besonders auf der Umsetzung des Umwelt- und Klimarechts und der Umwelt- und Klimapolitik der Union durch einen integrierten Ansatz liegt, erfordern Maßnahmen in der gesamten Union und in allen von dieser Verordnung erfassten Sektoren.

(27) Geïntegreerde projecten die, door middel van een geïntegreerde benadering, sterk zijn gericht op de tenuitvoerlegging van wetgeving en beleid van de Unie op milieu- en klimaatgebied, vereisen dat in alle delen van de Unie en in alle in deze verordening beoogde sectoren wordt opgetreden.


Integrierte Projekte, bei denen der Schwerpunkt ganz besonders auf der Umsetzung des Umwelt- und Klimarechts und der Umwelt- und Klimapolitik der Union durch einen integrierten Ansatz liegt, erfordern Maßnahmen in der gesamten Union und in allen von dieser Verordnung erfassten Sektoren.

Geïntegreerde projecten die, door middel van een geïntegreerde benadering, sterk zijn gericht op de tenuitvoerlegging van wetgeving en beleid van de Unie op milieu- en klimaatgebied, vereisen dat in alle delen van de Unie en in alle in deze verordening beoogde sectoren wordt opgetreden.


Dieser Ansatz beinhaltet den Schutz der Menschenrechte aller Transitmigranten, wobei der Schwerpunkt auf folgenden Maßnahmen liegt: Schutz besonders gefährdeter Migranten (unbegleitete Minderjährige, Asylbewerber, Opfer des Menschenhandels, „gestrandete“ Migranten usw.) und Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von Frauen; Unterstützung bei der Steigerung der Leistungsfähigkeit von Vollzugsbehörden und Stellen, die im weiteren Verlauf für die Migranten zuständig sind; Unterstützung beim Schutz von regulären wie auch irregulären Migranten vor Straf ...[+++]

Deze aanpak omvat de bescherming van de mensenrechten van alle migranten op doorreis, waarbij het accent ligt op de bescherming van kwetsbare migranten (niet-begeleide minderjarigen, asielzoekers, slachtoffers van mensenhandel, gestrande migranten enzovoort) en op de specifieke behoeften van vrouwen; de ondersteuning van capaciteitsopbouw voor rechtshandhavingsinstanties en verwijzingssystemen; ondersteuning van preventie, bescherming en vervolging van strafbare feiten en mensenrechtenschendingen begaan tegen migranten, met inbegrip van irreguliere reizigers; en het waarbogen van fatsoenlijke leefomstandigheden voor migranten in opvan ...[+++]


Meiner Meinung nach liegt dieser Ansatz im Interesse beider Partner.

Naar mijn mening is dat in het belang van beide partners.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich begrüße das Ergebnis dieser Vermittlung, bei dem der Akzent auf dem zentralisierten Ansatz liegt, nach dem das Programm weiterhin von der Kommission verwaltet wird, um so den Mehrwert für Europa als Ganzes, gleiche Kriterien und die Exzellenz sicherzustellen und mit der Einrichtung von Verwaltungsgremien auf nationaler Ebene zugleich die Nebenkosten zu senken.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Ik vind het resultaat van de bemiddeling zeer positief. De gecentraliseerde opzet overheerst, daar de Commissie verantwoordelijk blijft voor het beheer van het programma. Met deze aanpak zijn zaken verzekerd als de meerwaarde voor Europa als geheel, gelijke criteria en selectie van de beste projecten.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich begrüße das Ergebnis dieser Vermittlung, bei dem der Akzent auf dem zentralisierten Ansatz liegt, nach dem das Programm weiterhin von der Kommission verwaltet wird, um so den Mehrwert für Europa als Ganzes, gleiche Kriterien und die Exzellenz sicherzustellen und mit der Einrichtung von Verwaltungsgremien auf nationaler Ebene zugleich die Nebenkosten zu senken.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik vind het resultaat van de bemiddeling zeer positief. De gecentraliseerde opzet overheerst, daar de Commissie verantwoordelijk blijft voor het beheer van het programma. Met deze aanpak zijn zaken verzekerd als de meerwaarde voor Europa als geheel, gelijke criteria en selectie van de beste projecten.


Der Schwerpunkt des Konzepts liegt auf den wichtigsten Infrastrukturen für den grenzüberschreitenden Verkehr und auf den Rechtsvorschriften zur Nutzung dieser Strecken durch die diversen Verkehrsträger; dieser Ansatz kann schließlich zur Entwicklung gemeinsamer Regeln und Vorschriften für den Verkehrssektor insgesamt führen und so in der EU und ihren Nachbarstaaten einen effizienten Verkehrsmarkt schaffen.

Het beleid richt zich op de belangrijkste in gebruik zijnde infrastructuur voor internationaal vervoer en op relevante wetgeving voor het gebruik van deze routes door alle vervoerstakken; na verloop van tijd kan deze benadering leiden tot het ontwikkelen van gemeenschappelijke regelgeving en wetgeving voor de vervoerssector als geheel, zodat een effectieve vervoersmarkt kan ontstaan die de EU en de buurlanden omvat.


Zur effektiven Förderung der Geschlechtergleichstellung verfolgt die EU seit der Vierten Weltfrauenkonferenz in Peking im Jahr 1995 einen dualen Ansatz, der auf einen ausgewogenen Mix von spezifischen Maßnahmen zur Förderung des unterrepräsentierten Geschlechts einerseits und auf das Gender-Mainstreaming - also die durchgängige Einbeziehung der Geschlechterdimension in alle Gemeinschaftspolitiken - andererseits setzt. Dieser Ansatz liegt auch den im Rahmen der Strukturfonds durchgeführten Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern zugrunde.

Sinds de Vierde Wereldconferentie over Vrouwen in Beijing in 1995 heeft de EU gekozen voor een tweeledige aanpak om gelijke kansen op doeltreffende wijze te bevorderen: een uitgebalanceerde combinatie van specifieke maatregelen voor het ondervertegenwoordigde geslacht en "gendermainstreaming"-maatregelen, d.w.z. integratie van de genderdimensie in alle communautaire beleidslijnen.


B. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt des derzeitigen Handlungsrahmens für die Entwicklung neuer IKT weitgehend auf wirtschaftlichen Aspekten liegt und der IKT-Sektor primär dem Privatsektor überlassen wird, ohne dass die sozialen Auswirkungen evaluiert werden bzw. ohne dass mit geeigneten Maßnahmen Anreize für die Gleichberechtigung von Frauen und Männern im Hinblick auf den Erwerb der notwendigen Fähigkeiten für die wissensbasierte Gesellschaft geschaffen werden, wobei dieser Ansatz zu der nicht zutreffenden ...[+++]

B. overwegende dat het huidige beleidskader voor de ontwikkeling van nieuwe ICT grotendeels is toegespitst op de economische aspecten en dat de controle van de ICT hoofdzakelijk wordt overgelaten aan de particuliere sector, zonder beoordeling van de maatschappelijke gevolgen en zonder werkelijke beleidsmaatregelen ter stimulering van gelijke rechten van mannen en vrouwen, met als doel de verwerving van de noodzakelijke vaardigheden voor de kennismaatschappij; deze benadering leidt tot de foutieve opvatting van een open deelname door eenieder,


Dieser duale Ansatz liegt auch der ESF-Verordnung [5] zugrunde.

Deze tweedelige aanpak komt terug in the ESF-Verordening [5].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser ansatz liegt' ->

Date index: 2021-11-24
w