Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System

Vertaling van "des konzepts liegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel




Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop




das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Konzept liegt dem Kommissionsentwurf für Strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Kohäsionspolitik[16] zugrunde, die davon ausgehen, dass die Strukturfonds die Umsetzung der Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung in vollem Umfang unterstützen.

Deze benadering wordt weerspiegeld in de communautaire strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid[16], die ervan uitgaan dat de structuurfondsen de uitvoering van het partnerschap voor groei en werkgelegenheid volledig zullen steunen.


Dem Konzept liegt der Gedanke zugrunde, dass innovative Lösungen erforderlich sind, um Investitionen in Energie, Verkehr, Industrie sowie Informations- und Kommunikationstechnologien zu mobilisieren, und dass mehr Gewicht auf Strategien für mehr Energieeffizienz gelegt werden muss.

Deze aanpak vertrekt vanuit de visie dat er behoefte is aan innoverende oplossingen om investeringen aan te trekken in energie, vervoer, industrie en informatie- en communicatietechnologieën en dat er behoefte is aan een sterker energie-efficiëntiebeleid.


Der Schwerpunkt der Initiativen liegt auf der Ernährungssicherheit in Subsahara-Afrika, doch dasselbe Konzept kann auch auf andere Regionen und andere Arten der Vulnerabilität angewandt werden (z. B. auf Regionen, die durch Überschwemmungen, Wirbelstürme, Erdbeben, Dürren, Sturmfluten und Tsunamis, den Klimawandel oder einen Anstieg der Nahrungsmittelpreise gefährdet sind).

Deze initiatieven zijn toegespitst op de voedselzekerheid in Afrika ten zuiden van de Sahara, maar dit concept kan net zo goed worden toegepast op andere regio’s en andere soorten van kwetsbaarheid (bijvoorbeeld regio’s die bedreigd worden door overstromingen, cyclonen, aardbevingen, droogtes, stormvloeden en tsunami’s, klimaatverandering of stijgingen van de voedselprijzen).


Der Finanzierung des EIT liegt eine starke Hebelwirkung zugrunde, mit der sowohl öffentliche als auch private Mittel auf nationaler und auf Unionsebene mobilisiert werden sollen; das Konzept wird den Mitgliedstaaten und den einschlägigen Akteuren in transparenter Weise mitgeteilt.

De financieringsbenadering van het EIT, die steunt op een krachtig hefboomeffect waarbij op nationaal en Unieniveau zowel publieke als private middelen worden aangetrokken, zal op transparante wijze aan de lidstaten en de belanghebbenden worden meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tätigkeiten erstrecken sich auf den gesamten Zyklus von der Grundlagenforschung bis zur Vermarktung, wobei ein neuer Schwerpunkt auf innovationsbezogenen Tätigkeiten liegt, wie beispielsweise Pilot- und Demonstrationsprojekte, Testläufe, Unterstützung der öffentlichen Auftragsvergabe, Konzeption, vom Endnutzer angeregte Innovation, gesellschaftliche Innovation, Wissenstransfer und Markteinführung von Innovationen und Normung.

De activiteiten bestrijken de volledige cyclus, van fundamenteel onderzoek tot de markt, maar met een nieuwe nadruk op innovatiegerelateerde activiteiten, zoals proefprojecten, demonstratieactiviteiten, testopstellingen, steun voor overheidsopdrachten, ontwerp, door eindgebruikers aangestuurde innovaties, maatschappelijke innovaties, kennisoverdracht, marktacceptatie van innovaties en standaardisatie.


Die Mitgliedstaaten und Regionen haben die Möglichkeit, diese Mittel aufzustocken, sofern dies mit dem Konzept, das dem jeweiligen Programm zugrunde liegt, vereinbar ist.

De lidstaten/regio's kunnen dit bedrag verhogen, voor zover dit verenigbaar is met de onderliggende strategie van de programma's.


NOEM – Think CO2 hat ein Konzept für ein energieeffizientes modulares Fertighaus entwickelt, das in wenigen Tagen aufgebaut werden kann und dessen Quadratmeterpreis unter 2000 EUR liegt.

NOEM - Think Co2 kwam met een concept voor een energie-efficiënt geprefabriceerd modulair huis dat voor minder dan 2 000 euro per vierkante meter in enkele dagen kan worden gebouwd. Als zij naar een andere locatie moeten, kunnen de huizen nog sneller worden ontmanteld, en zij kunnen ook worden vergroot als meer ruimte nodig is.


Die Mitteilung der Kommission "Beschäftigungspolitik und Sozialpolitik: ein Konzept für Investitionen in Qualität" gibt einen breiten Rahmen für die Behandlung der Fragen der Qualität im Kontext der Sozialagenda vor, wobei der Schwerpunkt auf der Förderung der Qualität der Arbeitsplätze liegt.

- In de Commissiemededeling "Werkgelegenheids- en sociaal beleid: een kader voor het investeren in kwaliteit" wordt een breed kader geschetst om kwaliteitsvraagstukken te behandelen in het kader van de agenda voor het sociaal beleid, en daarbij de doelstelling "bevorderen van de kwaliteit van de arbeid" na te streven.


Diese Initiative der Kommission ist fester Bestandteil der globalen Drogenbekämpfungsstrategie, der ein ausgewogenes Konzept mit Maßnahmen zur Reduzierung von Nachfrage und Angebot sowie zur Bekämpfung des illegalen Handels zugrunde liegt.

Dit initiatief van de Commissie past goed in een algemene drugsbestrijdingsstrategie, waarin de maatregelen gericht op de terugdringing van de vraag, terugdringing van het aanbod en bestrijding van de illegale handel elkaar in evenwicht houden.


UNTERSTÜTZT die Schaffung einer größeren Kohärenz zwischen den Erfordernissen im Gesundheitsbereich und den Forschungstätigkeiten auf europäischer Ebene und BETONT, dass das Konzept, das den virtuellen Europäischen Gesundheitsinstituten zugrunde liegt, diesbezüglich zwecks Koordinierung der Forschungstätigkeiten weiter ausgebaut werden sollte, wobei festzuhalten ist, wie wichtig es ist, bestehende und vorgeschlagene europäische Strukturen für die Vorbeugung und Überwachung von Krankheiten in die Überlegungen einzubeziehen;

10. STEUNT de ontwikkeling van een grotere coherentie tussen de behoeften van de volksgezondheid en de onderzoeksactiviteiten op Europees niveau en BENADRUKT dat het concept van Europese virtuele instituten voor gezondheidszorg als mogelijkheid om het onderzoek te coördineren, in dit verband nadere studie verdient, met de nodige aandacht voor het bezien van bestaande en voorgestelde Europese structuren ter preventie en beheersing van ziektes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des konzepts liegt' ->

Date index: 2025-01-15
w