Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser ansatz in vier phasen gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Ansatz in vier Phasen gewährleistet, dass die Module des Programms im Verlauf seiner Umsetzung angepasst werden können, falls dies aufgrund anderer Bedürfnisse auf Seiten des Partners oder aufgrund neuer Umstände bei der Finanzierung erforderlich sein sollte.

De vierfasenaanpak zorgt ervoor dat de programmamodules in de loop van het programma kunnen worden aangepast, vanwege hetzij andere behoeften bij de partner hetzij gewijzigde financieringssituaties.


Dieser Ansatz gewährleistet ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit von Mensch und Tier und die Umwelt.

Die benadering waarborgt een hoog niveau van bescherming van de menselijke en dierlijke gezondheid en van het milieu.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunic ...[+++]


Im Sinne eines derart regional differenzierten Ansatzes lassen sich die Länder im Osten der Union für die praktischen Zwecke dieser Mitteilung in vier unterschiedliche Gruppen einteilen:

Bij een dergelijke regionaal gedifferentieerde aanpak kunnen de landen ten oosten van de Unie om praktische redenen in deze mededeling worden ingedeeld in vier verschillende groepen:


Die Mitgliedstaaten stehen jedoch in unterschiedlichen Phasen dieser Arbeit und wählen abweichende Ansätze.

De lidstaten zijn evenwel niet allemaal even ver gevorderd met hun werk en hebben niet alle dezelfde benadering gekozen.


Dieser Ansatz eines begrenzten Bereiches in Verbindung mit den bestehenden Gemeinschaftsvorschriften hat darüber hinaus den Vorteil, daß damit eine optimale Rechtssicherheit gewährleistet wird.

Deze aanpak van een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de bestaande EG-wetgeving, heeft bovendien het voordeel een optimale rechtszekerheid te bieden.


Im Vorschlag für nationale Emissionshöchstwerte wird eine gemeinsame Lösung dieser Probleme angestrebt und dadurch ein kohärenter und kostenwirksamer Ansatz auf EU-Ebene gewährleistet.

Het voorstel inzake nationale emissiemaxima pakt deze problemen gezamenlijk aan in de context van een coherente en kosteneffectieve benadering op EU-niveau.


Gegenwärtig stehen Entscheidungsträger vor der Herausforderung sicherzustellen, daß dieser ausgewogene Ansatz, der Grundrechte gewährleistet, zugleich aber unter begrenzten und ganz bestimmten Umständen verhältnismäßige Beschränkungen dieser Rechte erlaubt, in dem neuen Cyberraumkontext beibehalten wird.

De beleidsmakers van nu staan voor de taak om dit evenwicht, waarin de basisrechten zijn gewaarborgd terwijl evenredige beperkingen van deze rechten zijn toegestaan in een beperkt aantal specifieke gevallen, te handhaven in de huidige cyberspace-context.


Dieses Dokument verfolgt drei Ziele: - Beteiligung der Mitgliedstaaten und der Wirtschaftskreise an der Festlegung der großen Prioritäten entsprechend der Überlegung, daß die laufende Verwaltung des Binnenmarktes eine gemeinsam mit den nationalen Verwaltungen zu bewältigende Aufgabe darstellt und daß die Weiterentwicklung des Binnenmarktes auf die Bedürfnisse der Unternehmen ausgerichtet bleiben muß; - Erhaltung einer Integrationsdynamik entsprechend der Überlegung, daß eine rein administrative Anwendung der Regeln die Gefahr einer e ...[+++]

Met dit document worden drie doelstellingen beoogd : - de Lid-Staten en de economische subjecten betrekken bij de omschrijving van de grote prioriteiten, ervan uitgaande dat het beheer een verantwoordelijkheid is die gedeeld wordt met de nationale administraties en dat de ontwikkeling van de interne markt op de behoeften van het bedrijfsleven gericht moet blijven; - een integratiedynamiek in stand houden aangezien met een louter administratief beheer van de voorschriften niets kan worden gedaan aan het gevaar voor een hernieuwde versplintering van de markt en de economische effecten van de interne markt slechts door een dergelijke dynam ...[+++]


Auf dieser Grundlage fasst der Rat die erforderlichen Beschlüsse über die Errichtungs- und die Betriebsphase, einschließlich der Beschlüsse über die für diese Phasen verfügbaren Höchstbeträge an Gemeinschaftsmitteln, damit so eine kontinuierliche und einwandfreie Verwaltung der Mittel für das GALILEO-Programm gewährleistet ist;

Aldus kan de Raad de nodige besluiten nemen over de stationeringsfase en de exploitatiefase, en ook over het maximum-bedrag aan communautaire middelen dat voor die fasen beschikbaar is, teneinde een goed financieel beheer van het GALILEO-programma ook in het vervolg te waarborgen;


w