Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogener Ansatz

Traduction de «dieser ausgewogene ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegenwärtig stehen Entscheidungsträger vor der Herausforderung sicherzustellen, daß dieser ausgewogene Ansatz, der Grundrechte gewährleistet, zugleich aber unter begrenzten und ganz bestimmten Umständen verhältnismäßige Beschränkungen dieser Rechte erlaubt, in dem neuen Cyberraumkontext beibehalten wird.

De beleidsmakers van nu staan voor de taak om dit evenwicht, waarin de basisrechten zijn gewaarborgd terwijl evenredige beperkingen van deze rechten zijn toegestaan in een beperkt aantal specifieke gevallen, te handhaven in de huidige cyberspace-context.


(9) Im Dezember 2012 billigte der Rat die EU-Drogenstrategie (2013-2020) ; mit dieser soll ein ausgewogener Ansatz verfolgt werden, der auf einer gleichzeitigen Reduzierung von Drogennachfrage und Drogenangebot basiert, da die Reduzierung der Drogennachfrage und die Reduzierung des Drogenangebots bei Maßnahmen gegen illegale Drogen anerkanntermaßen sich gegenseitig verstärkende Elemente darstellen.

(9) In december 2012 heeft de Raad de EU-drugsstrategie (2013-20) bekrachtigd, die gericht is op een evenwichtige aanpak op basis van een gelijktijdige vermindering van de vraag naar en het aanbod van drugs, waarbij wordt onderkend dat een vermindering van de vraag naar en het aanbod van drugs elkaar versterkende elementen van het beleid inzake illegale drugs vormen.


(3f) Im Dezember 2012 billigte der Rat die EU-Drogenstrategie (2013–2020); mit dieser soll ein ausgewogener Ansatz verfolgt werden, der auf einer gleichzeitigen Reduzierung von Drogennachfrage und Drogenangebot basiert, da die Reduzierung der Drogennachfrage und die Reduzierung des Drogenangebots bei Maßnahmen gegen illegale Drogen anerkanntermaßen sich gegenseitig verstärkende Elemente darstellen.

(3 septies) In december 2012 heeft de Raad de EU-drugsstrategie (2013-20) bekrachtigd, die gericht is op een evenwichtige aanpak op basis van een gelijktijdige vermindering van de vraag naar en het aanbod van drugs, waarbij wordt onderkend dat een vermindering van de vraag naar en het aanbod van drugs elkaar versterkende elementen van het beleid inzake illegale drugs vormen.


28. fordert, dass Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsthema in die Umwelt- und Klimapolitik einbezogen werden, und zwar von ihrer Umsetzung bis hin zu ihrer Evaluierung, um über Fakten zu verfügen, die es ermöglichen, die Auswirkungen dieser politischen Maßnahmen zu bewerten und zu verbessern; betont, dass die EU in Anbetracht der ausgeprägten geschlechtsspezifischen Dimension des Klimawandels, sowohl was seine Auswirkungen als auch die herbeizuführenden Lösungen anbelangt, auf einen auf der Gleichstellung beruhenden, partizipativen und rechtegestützten ...[+++]

28. dringt erop aan de problematiek met betrekking tot gendergelijkheid als een transversaal vraagstuk op te nemen in beleid inzake milieu en klimaatverandering, vanaf de tenuitvoerlegging tot aan de evaluatie ervan, om zo feitelijke informatie te verschaffen voor de evaluatie en verbetering van de impact van dit beleid, en benadrukt dat de EU, gezien de sterke genderdimensie van zowel de effecten van als de oplossingen voor klimaatverandering, moet aandringen op een voor mannen en vrouwen gelijke, participatieve en op rechten gebaseerde aanpak, teneinde een tastbare vermindering van genderongelijkheid in de toegang tot en de controle ov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser umfassende Ansatz, der alle bilateralen, politischen und wirtschaftlichen Beziehungen in ausgewogener Form miteinschließt, ist notwendig, um unsere Ziele und unser Ambitionen für eine vertiefte strategische Partnerschaft zu erfüllen.

Een dergelijke brede aanpak, waarin alle bilaterale, politieke en economische betrekkingen op een evenwichtige wijze zijn opgenomen, is noodzakelijk om onze doelstellingen en ambities met betrekking tot een verdiept strategisch partnerschap te verwezenlijken.


Dieser neue Ansatz basiert auf dem Grundsatz der Verantwortlichkeit des Arbeitgebers für Prävention, Unterrichtung, Unterweisung, Anhörung und ausgewogene Beteiligung der Arbeitnehmer.

Deze nieuwe benadering berust op het principe dat de werkgever verantwoordelijk is voor preventie, voorlichting, opleiding, raadpleging en evenwichtige deelname van werknemers.


Dieser ausgewogene und komplexe Ansatz in den Bereichen Asyl und Einwanderung wurde auch vom Europäischen Rat auf den Tagungen in Laeken und Sevilla bestätigt.

De geldigheid van deze evenwichtige en geïntegreerde benadering van asiel en migratie is bevestigd door de Europese Raden van Laken en Sevilla.


Was die Kommissionsvorschläge für einen Ausgleich im Rahmen der entkoppelten Zahlungen und der nationalen Obergrenzen für Direktzahlungen, die 60 % der geschätzten Einnahmeverluste ausmachen sollten, anbelangt, so vertraten viele Delegationen die Ansicht, dass dieser Ansatz angemessen und ausgewogen sei und im Einklang mit den jüngsten GAP-Reformen stehe. Mehrere Delegationen forderten jedoch höhere Ausgleichssätze, während andere Delegationen auf unbedingter Wahrung der Haushaltsneutralität bestanden.

Wat betreft de voorstellen van de Commissie voor compensatie op grond van de regeling inzake niet-productiegebonden inkomenssteun en inzake nationale middelen voor directe betalingen die 60 procent van het geraamde inkomensverlies zouden vertegenwoordigen: ofschoon veel delegaties deze aanpak eerlijk en evenwichtig vonden en in overeenstemming met de recente hervormingen van het GLB, verzochten verscheidene delegaties om een hoger compensatieniveau, terwijl andere delegaties insisteerden op de handhaving van de begrotingsneutraliteit.


Gegenwärtig stehen Entscheidungsträger vor der Herausforderung sicherzustellen, daß dieser ausgewogene Ansatz, der Grundrechte gewährleistet, zugleich aber unter begrenzten und ganz bestimmten Umständen verhältnismäßige Beschränkungen dieser Rechte erlaubt, in dem neuen Cyberraumkontext beibehalten wird.

De beleidsmakers van nu staan voor de taak om dit evenwicht, waarin de basisrechten zijn gewaarborgd terwijl evenredige beperkingen van deze rechten zijn toegestaan in een beperkt aantal specifieke gevallen, te handhaven in de huidige cyberspace-context.


Mit dieser Richtlinie wird der ,ausgewogene Ansatz" bei der Lärmbekämpfung in Gemeinschaftsrecht umgesetzt.

Deze richtlijn implementeert de 'evenwichtige aanpak' van het geluidsbeheer in de wetgeving van de Europese Gemeenschap.




D'autres ont cherché : ausgewogener ansatz     dieser ausgewogene ansatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser ausgewogene ansatz' ->

Date index: 2025-07-01
w