Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen wunsch habe " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientieren, um eine Anpassung des Projekts vorzuschlagen und dessen Ausw ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen dat het advies van ...[+++]


Ich haber diesen Bericht gestimmt, weil der Vorschlag dazu beiträgt, die Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs durch eine Vereinfachung der gegenwärtigen Rechtsvorschriften, mehr Transparenz und eine Verringerung der von den Unternehmen zu tragenden Verwaltungslast zu fördern, sowie den Wunsch Rumäniens unterstützt, die verbindliche Bewertung der Leistung von Produkten, die harmonisierten Normen unterliegen, die Abgabe der Leistungserklärung und die Anbringung der CE-Kennzeichnung e ...[+++]

Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat dit voorstel het concurrentievermogen van de industrie zal verhogen door vereenvoudiging van de huidige wetgeving, versterking van de transparantie en de vermindering van de administratieve lasten voor bedrijven, en omdat het eveneens Roemeense belangen dient door de invoering van een verplichte beoordeling van de prestaties van producten op basis van geharmoniseerde normen, de uitgifte van een prestatieverklaring en de toevoeging van een CE-markering.


– Frau Präsidentin, ich habe sehr gerne für diesen Bericht gestimmt. und ich wünsche Frau Dahl alles Gute für ihren Mutterschaftsurlaub.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met veel genoegen voor dit verslag gestemd en ik wens Hanne Dahl het allerbeste tijdens haar moederschapsverlof.


Auf Wunsch, auf Bitten, auf Anraten des Vorsitzenden des Ausschusses für internationalen Handel habe ich diese beiden Absätze ersatzlos gestrichen und einen Alternativberichtsentwurf mit diesen Streichungen über den am Donnerstag abgestimmt wird.

Op verzoek en op advies van de voorzitter van de Commissie internationale handel heb ik beide paragrafen geschrapt en een alternatief ontwerpverslag, ditmaal zonder deze paragrafen, ingediend, waarover donderdag wordt gestemd.


Es ist immer möglich, mehr zu tun und besser zu sein, aber, wie ich bereits gesagt habe, ist es doch so, dass es zahlreiche Rechtsinstrumente gibt, die eindeutig den Wunsch widerspiegeln, diesen Straftatbestand wirksam zu bekämpfen.

Het zal altijd mogelijk zijn om nog meer te doen en het nog beter te doen, maar zoals ik al heb aangegeven, bestaan er nu een aantal rechtsinstrumenten die tegemoet komen aan deze wens om dit soort strafbare feiten doeltreffend te bestrijden.


Für diesen Wunsch habe ich zwar volles Verständnis, aber der Antrag ist überflüssig, da Artikel 137 Absatz 2 des Vertrags eindeutig feststellt, daß Richtlinien im sozialen Bereich, darunter im Gesundheits- und Arbeitsschutz, „keine verwaltungsmäßigen, finanziellen oder rechtlichen Auflagen vorschreiben (sollen), die der Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen entgegenstehen“.

Ik sta daar op zich volledig achter, maar het amendement is overbodig, aangezien artikel 137, 2e lid van het Verdrag duidelijk vermeldt dat "In deze richtlijnen wordt vermeden zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen daardoor zou kunnen worden belemmerd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen wunsch habe' ->

Date index: 2023-10-30
w