Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen vorschlägen handelte » (Allemand → Néerlandais) :

4. betont, dass infolge von Vorschlägen für den Haushaltsplanentwurf die Haushaltartikel für ICI/ICI+ und eine Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, bei der es sich nicht um Entwicklungshilfe handelt, nicht von Kürzungen betroffen werden sollten, um einen reibungslosen Übergang von diesen Haushaltslinien zum weitreichenderen Partnerschaftsinstrument ab 2014 zu erleichtern;

4. benadrukt in antwoord op de voorstellen voor de ontwerpbegroting, dat de begrotingsartikelen die betrekking hebben op ICI en ICI+ en "andere samenwerking met ontwikkelingslanden dan officiële ontwikkelingshulp" niet mogen worden gekort teneinde de transitie van deze begrotingslijnen naar een breder partnerschapsinstrument vanaf 2014 soepel te laten verlopen;


Ich möchte ebenfalls zum Ausdruck bringen, daß zwar leider nicht alles, was ich gewünscht hätte, Eingang in die gemeinsame Entschließung gefunden hat, vor allem nicht die Notwendigkeit einer Rahmenrichtlinie über die öffentlichen Dienstleistungen, doch daß ich vielen Vorschlägen nur zustimmen kann. In allen diesen Punkten handelt es sich zweifellos um eine der besten Entschließungen, die wir in der gegenwärtigen politischen Zusammensetzung des Parlaments zu debattieren hatten.

Jammer genoeg staat in de gezamenlijke resolutie niet alles wat ik wilde. Ik denk in het bijzonder aan de noodzaak van een kaderrichtlijn over openbare dienstverlening. Toch bevallen vele van de hierin voorkomende voorstellen mij ten zeerste. Dit is beslist een van de beste resoluties die wij in het Europees Parlement in zijn huidige politieke samenstelling tot nu toe hebben besproken.


Wenn Sie der Auffassung sind, daß der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt einen Sonderausschuß zu Kleinunternehmen einrichten sollte, der sich mit Fragen der Vereinfachung und der Statistiken beschäftigt, laden Sie uns zur Mitarbeit ein, damit wir uns um Himmels willen nicht noch einmal mit diesen Vorschlägen beschäftigen müssen, nachdem es drei Jahre gedauert hat, hier ernsthaft voranzukommen, obwohl es sich um ein Gebiet handelt, auf dem Fortschritte relativ leicht erreichbar sein sollten.

Als u wilt dat een speciale commissie zich binnen de Commissie juridische zaken en interne markt gaat bezighouden met het kleinbedrijf, de vereenvoudiging van de regelgeving en statistische kwesties, vraagt u ons dat dan gewoon. Maar laat u ons in hemelsnaam die voorstellen niet opnieuw behandelen nadat we al drie jaar hebben moeten wachten om enige vooruitgang te boeken op wat toch een betrekkelijk eenvoudig terrein is.


Wenn Sie der Auffassung sind, daß der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt einen Sonderausschuß zu Kleinunternehmen einrichten sollte, der sich mit Fragen der Vereinfachung und der Statistiken beschäftigt, laden Sie uns zur Mitarbeit ein, damit wir uns um Himmels willen nicht noch einmal mit diesen Vorschlägen beschäftigen müssen, nachdem es drei Jahre gedauert hat, hier ernsthaft voranzukommen, obwohl es sich um ein Gebiet handelt, auf dem Fortschritte relativ leicht erreichbar sein sollten.

Als u wilt dat een speciale commissie zich binnen de Commissie juridische zaken en interne markt gaat bezighouden met het kleinbedrijf, de vereenvoudiging van de regelgeving en statistische kwesties, vraagt u ons dat dan gewoon. Maar laat u ons in hemelsnaam die voorstellen niet opnieuw behandelen nadat we al drie jaar hebben moeten wachten om enige vooruitgang te boeken op wat toch een betrekkelijk eenvoudig terrein is.


55. verweist auf die in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 66) geäußerte Empfehlung des Rechnungshofs, dass eindeutige Regeln für die Eigentumsverhältnisse und das Inventarverzeichnis der mit diesen Mitteln erworbenen Gegenstände erforderlich sind, damit der Schutz und die optimale Verwaltung aller Vermögensgegenstände zur Verfügung der Fraktionen sichergestellt sind; verweist auf die in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 23) getroffene Feststellung des Rechnungshofs, dass die für die Fraktionen bestimmten Mittel keine Zuschüsse an externe Einrichtungen sind, sondern es sich um die Übertragung einer Befugnis zur Ausführung d ...[+++]

55. wijst op de aanbeveling van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 66) dat duidelijke regels moeten worden opgesteld wat betreft eigendom en inventarisatie van goederen die aangeschaft worden met de daarvoor bestemde kredieten, om bescherming en optimaal beheer van alle apparatuur die de fractie ter beschikking staat, te garanderen; wijst op de bevindingen van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 23) dat de kredieten die voor de fracties worden uitgetrokken geen toelage vormen voor een extern orgaan maar de delegatie van de tenuitvoerlegging van deze kredieten aan een intern orgaan, dat dan ook moet voldoen a ...[+++]


Bei diesen Vorschlägen handelte es sich um: 1. eine Richtlinie über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen; 2. eine Richtlinie zur Beseitigung der Quellensteuer auf Dividenden, die Tochtergesellschaften an ihre in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Muttergesellschaften ausschütten; 3. ein Übereinkommen über ein Schiedsverfahren im Falle von steuerlichen Gewinnberichtigungen.

Deze betroffen: 1. een richtlijn betreffende de fiscale behandeling van fusies, splitsingen, inbreng van activa en ruil van aandelen; 2. een richtlijn met het oog op de opheffing van de bronheffing op dividenden die door dochterondernemingen worden overgemaakt aan in onderscheiden Lid-Staten gevestigde moederondernemingen; 3. een verdrag betreffende de arbitrageprocedure in geval van winstcorrecties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen vorschlägen handelte' ->

Date index: 2022-10-01
w