Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Die Kommission handelt als Kollegium
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet für Parkanlagen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Landwirtschaftliches Gebiet
Ländliches Gebiet
Ost-Jerusalem
Palästina
Rückständiges Gebiet
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de « gebiet handelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied


die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt

gedeeltelijke automatisering


die Kommission handelt als Kollegium

De Commissie treedt als college op








Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Bei dem Gebiet handelt es sich um einen wichtigen Standort eines der engsten Täler der Ardennen, das eine sehr große Vielfalt an Eigenschaften von Berggebieten aufweist und sich vom Fuße des Staudamms von Robertville bis Bévercé erstreckt und das Bayehontal vom Plateau des Hohen Venns bis zum Zusammenfluss mit der Warche umfasst.

« De locatie is een hoofdplaats van een van de meest ingebedde valleien van de Ardennen, met talrijke bergelementen, en strekt zich uit van de voet van de stuwdam van Robertville tot Bévercé en omvat ook de vallei van Bayehon vanaf het plateau van de Hoge Venen tot de samenvloeiing met de Warche.


In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um sie mit den ökologischen Anforderungen der betreffenden Arten und Lebensräume zu vereinbaren, insofern diese Arten und Lebensräume per Definition an Agrargebiete gebunden sind und es sich also nicht um Gebiete ...[+++]

Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de fiscale vrijs ...[+++]


Das Gebiet BE33042 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Bei dem Gebiet handelt es sich um einen wichtigen Standort einer der engsten Täler der Ardennen, das eine sehr große Vielfalt an Eigenschaften von Berggebieten aufweist und sich vom Fuße des Staudamms von Robertville bis Bévercé erstreckt und das Bayehontal vom Plateau des Hohen Venns bis zum Zusammenfluss mit der Warche umfasst.

De locatie BE33042 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie is een hoofdplaats van een van de meest ingebedde valleien van de Ardennen, met talrijke bergelementen, en strekt zich uit van de voet van de stuwdam van Robertville tot Bévercé en omvat ook de vallei van Bayehon vanaf het plateau van de Hoge Venen tot de samenvloeiing met de Warche.


Bei dem fraglichen Gebiet handelt es sich um eines der beiden wichtigsten Gebiete zur Erhaltung des Huchens (hucho hucho).

Het betrokken gebied is een van de twee belangrijkste zones voor de instandhouding van de Donauzalm (Hucho hucho) in Oostenrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35048 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: bei dem Gebiet handelt es sich um ein zwischen Pussemange und Sugny gelegenes Forstgebiet mit reichen Waldbeständen.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35048 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie is een bosgebied gelegen tussen Pussemange en Sugny dat mooie opstanden bevat.


In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35046 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Bei dem Gebiet handelt es sich um ein typisches Bachtal der Ardennen zwischen dem Dorf Vivy und dem Zusammenfluss mit der Semois.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35046 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie is een typische Ardense beekvallei gelegen tussen het dorp Vivy en de samenvloeiing met de Semois.


Das Gebiet BE35048 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: bei dem Gebiet handelt es sich um ein zwischen Pussemange und Sugny gelegenes Forstgebiet mit reichen Waldbeständen.

De locatie BE35048 is uitgekozen om de volgende redenen : de locatie is een bosgebied gelegen tussen Pussemange en Sugny dat mooie opstanden bevat.


O JA: Referenzen des Gebiets oder, wenn es sich um ein Natura 2000-Gebiet handelt, Referenzen der betroffenen Verwaltungseinheit(en):

O JA : refertes van de locatie of, indien het een Natura 2000-locatie is, refertes van de betrokken beheerseenheid/ -eenheden :


Die Kommission wird die spezifischen Bedürfnisse der jeweiligen Gebiete berücksichtigen, ob es sich nun um Küsten- und Meeresgebiete, Gebirgsregionen, ländliche oder städtische Gebiete handelt.

De Commissie zal rekening houden met de specifieke behoeften van elk van deze gebieden, of het nu gaat om kust- of zeegebieden, bergstreken, plattelandsgebieden of stedelijke gebieden.


2° der örtlich zuständigen Direktor der Abteilung Natur und Forstwesen, falls es sich um ein Gebiet handelt, das der Forstregelung untersteht, oder der Besitzer, falls es sich um ein Gebiet handelt, das nicht der Forstregelung untersteht.

2° de territoriaal bevoegde directeur van de Afdeling Natuur en Bossen als het grondgebied onder het bosstelsel valt of de grondbezitter als het niet onder het bosstelsel valt.


w