Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen vorschlag kurz » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat diesen Vorschlag kurz vor den Osterferien am 8. April angenommen und nur zwei Wochen später werden Sie nun im Plenum über Ihre legislative Entschließung und Ihren Entschließungsantrag abstimmen.

De Commissie heeft dit voorstel op 8 april, kort voor de paasvakantie, aangenomen en slechts twee weken later staat u op het punt om in de voltallige vergadering te stemmen over uw wetgevingsresolutie en ontwerpresolutie.


Lassen Sie mich diesen Vorschlag kurz erläutern.

Beste collega’s, ik zal dit voorstel in het kort rechtvaardigen.


– (EN) Herr Präsident! Ich wollte nur kurz anmerken, dass ich zwar die Argumente gegen diesen Vorschlag voll und ganz verstehe, es jedoch unfair ist, ihn als Verschwörung der beiden großen Fraktionen darzustellen, wie es Herr Voggenhuber tat.

- (EN) Voorzitter, ik wil alleen graag zeggen dat ik de argumenten tegen dit voorstel weliswaar volledig begrijp, maar dat het niet eerlijk is om het te karakteriseren als een samenzwering tussen twee fracties, zoals de heer Voggenhuber heeft gedaan.


Er betont, daß es wichtig ist, in Kürze über diesen Vorschlag verfügen zu können.

Hij zou het ten zeerste op prijs stellen om op korte termijn over dit voorstel te kunnen beschikken.


Beim Seeverkehr möchte die Kommission die TEN-T so abändern, daß auch zentrale Häfen erfaßt werden, und hofft, daß in Kürze eine Einigung über diesen Vorschlag erzielt werden kann.

Wat het vervoer over zee betreft, wil de Commissie graag dat in het trans-Europese vervoersnetwerk ook de belangrijke havens worden opgenomen. Ze hoopt dat over dat voorstel weldra een akkoord wordt bereikt.


Beim Seeverkehr möchte die Kommission die TEN-T so abändern, daß auch zentrale Häfen erfaßt werden, und hofft, daß in Kürze eine Einigung über diesen Vorschlag erzielt werden kann.

Wat het vervoer over zee betreft, wil de Commissie graag dat in het trans-Europese vervoersnetwerk ook de belangrijke havens worden opgenomen. Ze hoopt dat over dat voorstel weldra een akkoord wordt bereikt.


Im Zusammenhang mit diesen Plänen wird die Kommission in Kürze einen getrennten Vorschlag für technische Maßnahmen zum Schutz junger Fische unterbreiten.

Als onderdeel van het herstelplan zal de Commissie binnenkort ook een afzonderlijk voorstel voor technische maatregelen ter bescherming van te jonge vis indienen.


Ich selbst hatte Gelegenheit, mit Simon Peres darüber zu sprechen, wie wir diesen Friedensprozeß, sobald er Gestalt annimmt, unterstützen können. Die Kommission hat bereits Vorkehrungen getroffen, als Ausdruck des politischen, finanziellen und wirtschaftlichen Engagements der Gemeinschaft konkrete Vorschläge auf kurze, mittlere und lange Sicht auszuarbeiten.

De Commissie heeft reeds concrete voorstellen uitgewerkt voor zowel de korte als de middellange en de lange termijn om uiting te geven aan het politieke, financiële en economische engagement van de Gemeenschap.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Sachstandsbericht des Vorsitzes zu dem Vorschlag für eine Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittelkenn­zeichnung; in diesem Bericht ( Dok. 10641/09 ) wird der Stand der Erörterungen in den Vorbereitungsgremien des Rates über diesen komplexen Legislativvorschlag kurz dargelegt.

De Raad heeft nota genomen van het voortgangsverslag van het voorzitterschap over het verordeningsvoorstel betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten (etikettering), dat een korte beschrijving bevat van de stand van de besprekingen, in de voorbereidende Raadsinstanties, over dit complexe wetgevingsdossier ( 10641/09 ).


5. in der Erwägung, dass der Europäische Rat "mit Interesse die Arbeiten zu der Frage des internationalen Umweltmanagements und die Bemühungen um Lösungen, die kurz- und langfristig zur Behebung der derzeit auf diesem Gebiet festzustellenden Schwachpunkte in Frage kommen und zu denen auch die Schaffung einer Welt-Umweltorganisation gehören könnte," zur Kenntnis genommen und den Rat aufgefordert hat, "weiter über diesen Fragenbereich nachzudenken und ihm auf seiner Tagung im Juni 2001 in Göteborg ausführliche ...[+++]

5. overwegende dat de Europese Raad "met belangstelling kennis (heeft genomen) van de verrichte werkzaamheden op het gebied van internationaal milieubeheer en van de mogelijke oplossingen voor de huidige zwakke punten, zowel op korte als op lange termijn, de eventuele oprichting van een wereld-milieuorganisatie daaronder begrepen", en dat hij de Raad heeft verzocht "zijn beraad op dit gebied voort te zetten en hem op de bijeenkomst van Göteborg in juni 2001, mede in het perspectief van Rio+10, gedetailleerde voorstellen voor te leggen";


w