Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen verstärkten dialog " (Duits → Nederlands) :

20. ist der Auffassung, dass der Meinungsaustausch über die Lage im Land mit den Behörden vor Ort, der zum ersten Mal in Kinshasa stattgefunden hat, ein bedeutsames Beispiel für diesen verstärkten Dialog darstellt;

20. acht de gedachtewisselingen met de plaatselijke instanties die in Kinsjasa voor het eerst hebben plaatsgevonden over de toestand in het land een veelzeggend voorbeeld van deze uitgebreide dialoog;


20. ist der Auffassung, dass der Meinungsaustausch über die Lage im Land mit den Behörden vor Ort, der zum ersten Mal in Kinshasa stattgefunden hat, ein bedeutsames Beispiel für diesen verstärkten Dialog darstellt;

20. acht de gedachtewisselingen met de plaatselijke instanties die in Kinsjasa voor het eerst hebben plaatsgevonden over de toestand in het land een veelzeggend voorbeeld van deze uitgebreide dialoog;


12. ist der Auffassung, dass die am 2. Dezember 2009 in Luanda von den Ko-Präsidenten der PPV abgegebene Erklärung zur Lage in Niger und die oben genannte Entschließung zur Lage in Madagaskar bedeutsame Beispiele für diesen verstärkten Dialog darstellen;

12. beschouwt de verklaring die op 2 december 2009 te Luanda is afgelegd door de covoorzitters van de PPV over de situatie in Niger en de bovengenoemde resolutie over de situatie op Madagaskar als betekenisvolle voorbeelden van de versterkte dialoog;


Es liegt im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass die Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapitel 23 – Justiz und Grundrechte und 24 – Recht, Freiheit und Sicherheit so bald wie möglich beschlossen und der Türkei mitgeteilt werden, damit die Verhandlungen zu diesen beiden Kapiteln aufgenommen werden können. Dies wird sowohl zu einem verstärkten Dialog der EU mit der Türkei in Bereichen von entscheidendem Interesse für beide Seiten als auch zu den laufenden Reformanstrengungen beitragen.

Het is in het belang van zowel Turkije als de EU dat overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor het openen van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) en dat Turkije zo snel mogelijk in kennis wordt gesteld van deze criteria om de onderhandelingen in het kader van beide hoofdstukken in te leiden, opdat de dialoog van de EU met Turkije over cruciale aangelegenheden van wederzijds belang kan worden geïntensiveerd en de lopende hervormingsinspanningen kunnen worden ond ...[+++]


Es liegt im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass die Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapitel 23 – Justiz und Grundrechte und 24 – Recht, Freiheit und Sicherheit so bald wie möglich beschlossen und der Türkei mitgeteilt werden, damit die Verhandlungen zu diesen beiden Kapiteln aufgenommen werden können. Dies wird sowohl zu einem verstärkten Dialog der EU mit der Türkei in Bereichen von entscheidendem Interesse für beide Seiten als auch zu den laufenden Reformanstrengungen beitragen.

Het is in het belang van zowel Turkije als de EU dat overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor het openen van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) en dat Turkije zo snel mogelijk in kennis wordt gesteld van deze criteria om de onderhandelingen in het kader van beide hoofdstukken in te leiden, opdat de dialoog van de EU met Turkije over cruciale aangelegenheden van wederzijds belang kan worden geïntensiveerd en de lopende hervormingsinspanningen kunnen worden ond ...[+++]


14. ist der Auffassung, dass die oben genannten Entschließungen der PPV zur Lage in Kenia und in Simbabwe wesentliche Beispiele für diesen verstärkten Dialog darstellen;

14. is van oordeel dat de genoemde resoluties van de PPV over de situatie in Kenia en Zimbabwe veelzeggende voorbeelden van deze versterkte dialoog vormen;


12. ist der Auffassung, dass die oben genannten Entschließungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung zur Lage in Darfur zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo wesentliche Beispiele für diesen verstärkten Dialog darstellen;

12. is van mening dat de hoger vermelde PPV-resoluties over de situatie in Darfur en over de situatie in Congo belangrijke voorbeelden zijn van deze versterkte dialoog;


Es geht darum, den Binnenmarkt in den Dienst der europäischen Verbraucher zu stellen", erklärt Frau Scrivener, die auf diesem Weg einen verstärkten Dialog und konkrete Maßnahmen in diesen aktuellen Bereichen einleiten will".

Het is zaak de interne markt in dienst van de Europese consument te stellen", aldus mevrouw Scrivener, die langs deze weg een intensievere dialoog en concrete acties met betrekking tot de bovenbedoelde actuele kwesties op gang wil brengen".


Ferner wurde anläßlich des informellen Treffens der Energieminister in Bologna am 3. Februar 1996 die Bedeutung eines verstärkten Dialogs mit den mediterranen Partnerländern sowie die Notwendigkeit, in diesen Ländern günstige Investitionsbedingungen zu schaffen, vom italienischen Ratsvorsitz hervorgehoben.

Ook wees het Italiaanse voorzitterschap van de Raad tijdens de informele bijeenkomst van energieministers in Bologna op 3 februari 1996 op het belang van een betere dialoog met de mediterrane partners en de noodzaak om gunstige voorwaarden te scheppen voor investeringen in deze landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen verstärkten dialog' ->

Date index: 2021-07-08
w