Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen umständen darin " (Duits → Nederlands) :

Unter diesen Umständen ist die Regierung der Auffassung, dass die Situation geklärt werden muss, und dass man soweit wie möglich zu dem Grundprinzip zurückkehren muss, das in Bezug auf Pensionen darin besteht, nur die in den Gehaltstabellen festgelegten Gehälter zu berücksichtigen.

In deze omstandigheden acht de Regering het belangrijk om klaarheid te scheppen en in de mate van het mogelijke terug te keren naar het basisprincipe dat erin bestaat inzake pensioenen enkel rekening te houden met de in de weddeschalen vastgestelde wedden.


Weder der Umstand, dass es unter gewissen Umständen für die verfolgende Behörde schwierig sein könnte, den Beweis eines der Elemente der durch diesen Text eingeführten Straftat zu erbringen, noch der Umstand, dass das darin vorgesehene Verhalten auf der Grundlage anderer Bestimmungen des Strafgesetzbuches geahndet werden könnte, machen Artikel 140ter des Strafgesetzbuches unvereinbart mit dem Legalitätsprinzip in Strafsachen.

Noch het feit dat het in bepaalde omstandigheden moeilijk kan zijn voor de vervolgende overheid om het bewijs te leveren van een of ander bestanddeel van het bij die tekst ingevoerde misdrijf, noch het feit dat het daarin beoogde gedrag op grond van andere bepalingen van het Strafwetboek kan worden bestraft, maken artikel 140ter van het Strafwetboek onbestaanbaar met het wettigheidsbeginsel in strafzaken.


Ich bin sicher, dass der Rat unter diesen Umständen die Charta für Kleinunternehmen verabschieden und die Mitgliedstaaten auffordern wird, die darin enthaltenen Bestimmungen umzusetzen.

Ik ben er zeker van dat gezien de omstandigheden de Raad zijn fiat zal geven aan het Handvest voor kleine ondernemingen en de lidstaten zal verzoeken de hierin vervatte bepalingen ten uitvoer te leggen.


Unter diesen Umständen bin auch ich der Meinung, dass die wichtigste Aufgabe der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments und der EU-Mitgliedstaaten vor, während und nach den Wahlen darin besteht, eine gemeinsame und globale Strategie zur Förderung der Demokratie zu entwerfen.

Gegeven deze omstandigheden ben ik het er geheel mee eens dat de belangrijkste taak van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten van de Unie is om voor, tijdens en na verkiezingen een gezamenlijke, wereldwijde strategie te ontwikkelen ter bevordering van de democratie.


Unter diesen Umständen bin auch ich der Meinung, dass die wichtigste Aufgabe der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments und der EU-Mitgliedstaaten vor, während und nach den Wahlen darin besteht, eine gemeinsame und globale Strategie zur Förderung der Demokratie zu entwerfen.

Gegeven deze omstandigheden ben ik het er geheel mee eens dat de belangrijkste taak van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten van de Unie is om voor, tijdens en na verkiezingen een gezamenlijke, wereldwijde strategie te ontwikkelen ter bevordering van de democratie.


Die einzige Hoffnung der belarussischen Demokraten besteht unter diesen Umständen darin, auf die Parlamentarier des freien Europa und unsere Bereitschaft, den Belarussen moralische und finanzielle Unterstützung zu geben, zu vertrauen – und natürlich auch auf die Kommission.

De enige hoop die de Witrussische democraten onder deze omstandigheden nog hebben vloeit voort uit het vertrouwen dat zij stellen in de Parlementsleden van ons vrije Europa en in onze bereidheid om zowel morele als financiële steun te geven aan de Witrussen en, uiteraard, aan de Commissie.


20. Unter diesen Umständen und in Anbetracht der Zielsetzung der Schulen, die darin besteht, zum reibungslosen Funktionieren der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft beizutragen, wäre zu überprüfen, ob die Aufrechterhaltung des Schulbetriebs an einigen Standorten noch gerechtfertigt ist.

20. In deze context en in het licht van de doelstelling van de scholen om ‘de goede werking van de Europese instellingen en communautaire organen te verzekeren’, moet de rechtvaardiging voor het blijven bestaan van een aantal scholen onder de loep worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen umständen darin' ->

Date index: 2024-04-20
w