Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen standpunkt festlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat wird auf Basis des jüngsten Kommissionsvorschlags in Kürze diesen Standpunkt festlegen und das Parlament natürlich über den so festgelegten Standpunkt informieren.

De Raad zal dit standpunt binnenkort op basis van het laatste voorstel van de Commissie vaststellen en het Parlement uiteraard op de hoogte stellen van het vastgestelde standpunt.


Auf der Grundlage dieser Einigung wird der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt festlegen und diesen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zuleiten.

Op basis van dit akkoord zal de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vaststellen, dat vervolgens voor tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement zal worden toegestuurd.


Zudem fordert das Parlament die Kommission auf, diesen Standpunkt auf WTO- und GATS-Verhandlungen zu verteidigen. Es vertritt die Auffassung, dass es weder möglich noch sinnvoll ist, gemeinsame Definitionen für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und daraus ableitbare Verpflichtungen der öffentlichen Hand auszuarbeiten, sondern dass die Union gemeinsame Grundsätze festlegen muss, die u. a. Universalität und gleiche Zugangsmöglichkeiten, Kontinuität, Sicherheit und Anpassungsfähigkeit, Qualität, Wirksamkeit und Erschwinglichkeit ...[+++]

Het is van mening dat het noch mogelijk noch wenselijk is gemeenschappelijke definities van diensten van algemeen belang en de daaruit voortvloeiende verplichtingen tot openbaredienstverlening op te stellen, maar dat de Europese Unie gemeenschappelijke beginselen moet vaststellen zoals universaliteit en gelijke toegang, continuïteit, veiligheid, aanpasbaarheid, kwaliteit, doelmatigheid, betaalbaarheid, transparantie, bescherming van minder welvarende sociale groeperingen, bescherming van de gebruikers, de consumenten en het milieu alsook participatie van de burgers, waarbij met sectorspecifieke omstandigheden rekening dient te worden geh ...[+++]


Der Rat sieht mit Erwartung der Vorlage von Entwürfen für gemeinsame Standpunkte durch die Kommission im Rahmen der jeweiligen Verhandlungskapitel entgegen, damit die Union so bald wie möglich ihren Standpunkt in diesen Bereichen festlegen kann.

Hij ziet uit naar de ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten die de Commissie met betrekking tot de diverse onderhandelingshoofdstukken zal indienen teneinde de EU in staat te stellen haar standpunt op deze gebieden zo spoedig mogelijk vast te stellen.


Trotzdem möchte sich die Kommission angesichts der hohen Risiken, die diesen Anlageformen im Vergleich zu den traditionelleren Finanzinstrumenten innewohnen, noch nicht auf einen Standpunkt festlegen.

De Commissie schort haar standpunt evenwel op gezien de intrinsieke hoge risico's van deze beleggingen in vergelijking met de meer traditionele financiële instrumenten.


Prioritäten für die erste Jahreshälfte 2002: In diesen Zeitraum würde die Union sich auf alle wichtigen Fragen aus anderen Kapiteln konzentrieren, für die noch keine Lösung gefunden wurde, und gemeinsame Standpunkte, u.a. zu allen Anträgen auf Übergangsmaßnahmen, im Hinblick auf den vorläufigen Abschluss der noch offenen Kapitel festlegen: Landwirtschaft (noch offenen Fragen), Regionalpolitik und strukturpolitische Instrumente, Fin ...[+++]

Prioriteitenschema voor de eerste helft van 2002 : tijdens deze periode zou de Unie zich toespitsen op belangrijke nog niet opgeloste vraagstukken uit andere hoofdstukken en gemeenschappelijke standpunten uitwerken, onder meer over alle verzoeken om overgangsmaatregelen, teneinde de resterende hoofdstukken voorlopig af te sluiten: landbouw (overblijvende vraagstukken); regionaal beleid en structuurinstrumenten; financiële en budg ...[+++]


Nach der abschließenden Überarbeitung des Textes wird der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt förmlich festlegen und diesen dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zuleiten.

Zodra de tekst is afgerond zal de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt formeel vaststellen en het toezenden aan het Europees Parlement voor de tweede lezing.


Somit kann der Rat auf einer seiner nächsten Tagungen seinen gemeinsamen Standpunkt festlegen und diesen gemäß dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermitteln.

Door het akkoord kan de Raad tijdens een komende zitting zijn gemeenschappelijk standpunt vaststellen en dit in het kader van de medebeslissingsprocedure toezenden aan het Europees Parlement voor tweede lezing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen standpunkt festlegen' ->

Date index: 2025-04-01
w