Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen sektor bislang immer sehr " (Duits → Nederlands) :

(FR) Da die Europäische Union kein explizites Mandat im Tourismusbereich hat, war ihr Einfluss auf diesen Sektor bislang immer sehr begrenzt, was auch den recht geringen Handlungsspielraum der Kommission und des Rates in der Vergangenheit erklärt, wenn es darum ging dazu beizutragen, Europa zum Reiseziel Nummer 1 für Touristen aus aller Welt zu machen.

(FR) Daar de Europese Unie op het gebied van toerisme geen uitdrukkelijke bevoegdheden heeft, zijn haar mogelijkheden op dit vlak altijd zeer beperkt gebleven, hetgeen verklaart waarom de marges voor de activiteiten die de Commissie en de Raad in het verleden hebben ontplooid om Europa aantrekkelijker te maken als bestemming voor internationale toeristen, altijd tamelijk smal zijn geweest.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entw ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële produ ...[+++]


in der Erwägung, dass die Kommission, obwohl das Parlament wiederholt eine Richtlinie über Medienfreiheit, Medienpluralismus und unabhängige Medienverwaltung gefordert hat, diesen Vorschlag, der immer dringlicher erforderlich wird, bislang verzögert hat,

overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen op een richtlijn betreffende mediavrijheid, pluriformiteit en onafhankelijk bestuur, maar dat de Commissie tot dusver nog niet is gekomen met een voorstel, dat steeds noodzakelijker en dringender wordt,


12. betont, dass der IKT-Sektor selbst sehr viel Energie verbraucht, und fordert diesen Sektor auf, die Empfehlung der Kommission (K(2009)7604) so rasch wie möglich und in jedem Fall bis zu den in dieser Empfehlung vorgesehenen Fristen umzusetzen;

12. benadrukt het belang van het eigen energieverbruik door de sector van de informatie- en communicatietechnologie en dringt er bij de sector op aan de aanbeveling van de Commissie (C(2009)7604) zo snel mogelijk en minimaal binnen de in de aanbeveling genoemde termijnen ten uitvoer te leggen;


Keine der von der Europäischen Union eingeführten Schutzmaßnahmen hat jedoch bislang die erhofften Ergebnisse erbracht, weshalb eine dauerhafte Lösung für diesen Sektor gefunden werden müsste.

Tot dusver heeft geen van de vrijwaringsmaatregelen van de Unie de verhoopte resultaten gebracht, en daarom moet er een blijvende oplossing voor deze sector worden gevonden


Wenn bestimmte objektive Kriterien erfuellt sind und aus diesen hervorgeht, dass ein Land in einem Sektor bereits sehr wettbewerbsfähig ist, kann dieses Land "befördert" werden und somit die Präferenz für diesen Sektor verlieren.

Als aan bepaalde objectieve criteria wordt voldaan, waaruit blijkt dat een land al zeer concurrerend in één sector is, kan dat land worden 'gepromoveerd' en de preferentie voor die sector kwijtraken.


24. hält die Schaffung einer hochrangigen Gruppe für diesen Sektorr sehr zweckmäßig, die damit betraut ist, mögliche Initiativen zu erörtern und auszuarbeiten, mit denen die Anpassung des Sektors an die großen Herausforderungen der Zukunft gefördert werden soll;

24. acht het wenselijk een werkgroep op hoog niveau voor de sector op te richten die mogelijke initiatieven moet bespreken en vaststellen om de aanpassing van de sector aan de grote uitdagingen van de toekomst te vergemakkelijken;


22. hält die Schaffung einer hochrangigen Gruppe für diesen Sektorr sehr zweckmäßig, die damit betraut ist, mögliche Initiativen zu erörtern und auszuarbeiten, mit denen die Anpassung des Sektors an die großen Herausforderungen der Zukunft gefördert werden soll;

22. acht het wenselijk een werkgroep op hoog niveau voor de sector op te richten die mogelijke initiatieven moet bespreken en vaststellen om de aanpassing van de sector aan de grote uitdagingen van de toekomst te vergemakkelijken;


Wie eine nähere Betrachtung des vergangenen Jahrzehnts ergibt, hat sich in einigen Mitgliedstaaten der Sektor ,unternehmensbezogene Dienstleistungen" sehr stark entwickelt, interessanterweise jedoch nicht immer in derselben Weise (siehe Schaubild 2).

Bij een nadere beschouwing van de afgelopen tien jaar blijkt dat bedrijfsgerelateerde diensten in een aantal lidstaten flink zijn gegroeid, maar interessant genoeg komt hierbij geen uniform patroon naar voren (zie figuur 2).


(14) Für diesen Sektor von mobilen Maschinen und Geräten, der nun einer Regelung unterworfen ist und mit den landwirtschaftlichen Zugmaschinen im Vergleich zu den Emissionen des Kraftverkehrs an erster Stelle steht, läßt sich dank der Durchführung dieser Richtlinie eine beträchtliche Emissionsminderung erwarten. Aufgrund des meist sehr guten Abgasverhaltens von Motoren mit Kompressionszündung hinsichtlich CO und HC bleibt nur sehr ...[+++]

(14) Overwegende dat voor deze sector van niet voor de weg bestemde mobiele machines die nu aan voorschriften is onderworpen en die buiten de landbouwtrekkers de belangrijkste is indien wordt vergeleken met de emissies afkomstig van het wegvervoer, een aanzienlijke vermindering van de uitstoot kan worden verwacht door de tenuitvoerlegging van deze richtlijn; dat, gezien de doorgaans zeer goede prestatie van dieselmotoren wat de uitstoot van CO en HC betreft de marge voor verbeteringen met betrekking tot de totale uitstoot zeer gering is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen sektor bislang immer sehr' ->

Date index: 2021-07-14
w