Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen schulen unterrichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die große Verschiedenheit der Fächer, die auf den verschiedenen Schulebenen unterrichtet werden, aber auch der Schulen desselben Unterrichtsnetzes ermöglicht es nicht, die Gewissheit zu haben, dass jeder Schüler des dritten Grades des allgemeinbildenden Sekundarunterrichts in extenso die Fächer studiert hat, auf die sich die Prüfungsfragen beziehen.

De grote verscheidenheid van vakken die in de verschillende onderwijsniveaus worden onderricht, maar ook van de scholen van hetzelfde net, maakt het niet mogelijk de zekerheid te hebben dat elke leerling van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs in extenso de vakken zal hebben bestudeerd waarop de examenvragen betrekking hebben.


Mit dieser Reform wird die Struktur des Bildungssystems dahingehend geändert, dass in allen Schulen zwei Fremdsprachen unterrichtet werden und ein Jahr intensiven Sprachunterrichts für alle Schüler der Klasse 8 eingeführt wird.

Hierdoor wordt de structuur van het onderwijsstelsel zodanig gewijzigd dat op alle scholen twee vreemde talen onderwezen worden en dat voor alle leerlingen in klas 8 een jaar intensief taalonderwijs verplicht wordt.


Roma-Kinder werden häufiger in segregierten Schulen unterrichtet, weisen schlechtere Schulbesuchswerte auf und verlassen das Schulsystem früher.

Romakinderen bezoeken vaker gesegregeerde scholen, verzuimen veel en verlaten voortijdig het onderwijs.


Die Frage, ob in den Schulen der Sekundarstufe Staatsbürgerkunde unterrichtet werden sollte, ist weiter zu prüfen.

De mogelijkheid om in middelbare scholen cursussen burgereducatie te organiseren, zou verder moeten worden onderzocht.


71. weist darauf hin, dass das Anbieten einer breiten Palette außerlehrplanmäßiger Aktivitäten und die Förderung der Mitwirkung der Eltern am Lernprozess entscheidend sind, wenn Ungleichheiten, die aus einer Benachteiligung im frühen Kindesalter resultieren, beseitigt werden sollen und benachteiligte Studierende nicht in speziellen, getrennten Schulen unterrichtet werden sollen, und damit sich Armut und soziale Ausgrenzung nicht üb ...[+++]

71. herinnert eraan dat het aanbieden van een breed scala aan buitenschoolse activiteiten en het betrekken van de ouders bij het onderwijsproces van essentieel belang zijn om ongelijkheid als gevolg van een achterstand in de vroege kinderjaren aan te pakken, te voorkomen dat kansarme scholieren onderwijs volgen in speciale, gesegregeerde scholen, en een einde te maken aan de overdracht van armoede en sociale uitsluiting van de ene generatie op de andere, waarbij aan relevante belanghebbenden, zoals gevestigde plaatselijke ngo's, een rol kan worden toegeweze ...[+++]


71. weist darauf hin, dass das Anbieten einer breiten Palette außerlehrplanmäßiger Aktivitäten und die Förderung der Mitwirkung der Eltern am Lernprozess entscheidend sind, wenn Ungleichheiten, die aus einer Benachteiligung im frühen Kindesalter resultieren, beseitigt werden sollen und benachteiligte Studierende nicht in speziellen, getrennten Schulen unterrichtet werden sollen, und damit sich Armut und soziale Ausgrenzung nicht üb ...[+++]

71. herinnert eraan dat het aanbieden van een breed scala aan buitenschoolse activiteiten en het betrekken van de ouders bij het onderwijsproces van essentieel belang zijn om ongelijkheid als gevolg van een achterstand in de vroege kinderjaren aan te pakken, te voorkomen dat kansarme scholieren onderwijs volgen in speciale, gesegregeerde scholen, en een einde te maken aan de overdracht van armoede en sociale uitsluiting van de ene generatie op de andere, waarbij aan relevante belanghebbenden, zoals gevestigde plaatselijke ngo's, een rol kan worden toegeweze ...[+++]


Wir haben eine Schule, wir haben drei Kategorien von Schülern, wir haben Schüler der Kategorie 3 und wir in der Kommission stellen fest, dass sich die Zahl der Bediensteten der europäischen Institutionen mit Kindern erhöht hat und wir dafür sorgen müssen, dass diese Kinder unter vertretbaren Bedingungen an diesen Schulen unterrichtet werden können.

Wij hebben een school, wij hebben drie categorieën leerlingen, wij hebben categorie III-leerlingen, en wij als Commissie zeggen dat het aantal ambtenaren van de Europese instellingen met kinderen is toegenomen en dat wij deze kinderen een normale schoolsituatie moeten bieden. Nu blijkt echter in de praktijk dat zij niet naar deze scholen toe kunnen omdat die overvol zitten, en dat de scholen zelf een heleboel categorie III-leerlingen hebben aangenomen.


damit — sofern die Ergebnisse den in Artikel 8 festgelegten Grenzwert überschreiten — die betroffenen Arbeitnehmer sowie ihre Vertreter im Unternehmen oder Betrieb so rasch wie möglich von diesen Überschreitungen und ihrer Ursache unterrichtet werden; die Arbeitnehmer und/oder ihre Vertreter im Unternehmen oder Betrieb werden zu den zu treffenden Maßnahmen gehört oder in dringenden Fällen über die getroffenen Maßnahmen unterrichtet.

indien de resultaten de in artikel 8 vastgestelde grenswaarde overschrijden, de betrokken werknemers, alsmede hun vertegenwoordigers in de onderneming of vestiging, zo spoedig mogelijk in kennis worden gesteld van deze overschrijdingen en van de oorzaken daarvan, en de werknemers en/of hun vertegenwoordigers in de onderneming of vestiging worden geraadpleegd over de te nemen maatregelen of, in spoedgevallen, worden ingelicht over de getroffen maatregelen.


G. in der Erwägung, dass über 110 Millionen Kinder im Grundschulalter, die meisten davon Mädchen, nicht eingeschult sind, Millionen Kinder von unerfahrenen und unterbezahlten Lehrern in überfüllten, ungesunden und äußerst bescheiden ausgestatteten Schulen unterrichtet werden und ein Drittel aller Kinder weniger als fünf Jahre Schulunterricht erhalten,

G. overwegende dat 110 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd, voor het grootste deel meisjes, niet in scholen zijn ingeschreven, dat miljoenen onderwijs krijgen van niet opgeleide en onderbetaalde leraren in overbevolkte, ongezonde en slecht uitgeruste scholen, en dat een derde van alle kinderen minder dan vijf jaar schoolgaan,


F. in der Erwägung, dass über 110 Millionen Kinder im Grundschulalter, die meisten davon Mädchen, nicht eingeschult sind, Millionen Kinder von unerfahrenen und unterbezahlten Lehrern in überfüllten, ungesunden und äußerst bescheiden ausgestatteten Schulen unterrichtet werden und ein Drittel aller Kinder weniger als fünf Jahre Schulunterricht erhalten,

F. overwegende dat 110 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd, voor het grootste deel meisjes, niet in scholen zijn ingeschreven, dat miljoenen onderwijs krijgen van niet opgeleide en onderbetaalde leraren in overbevolkte, ongezonde en slecht uitgeruste scholen, en dat een derde van alle kinderen minder dan vijf jaar schoolgaan,


w