Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen punkt doch noch etwas » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass auch aus der Umweltverträglichkeitsprüfung hervorgeht, dass die Auswirkung des Vorentwurfs auf den felsigen Untergrund unter dem Ortsteil Calonne als nicht gegeben betrachtet werden kann; dass nämlich die ausgeführten hydrogeologischen Modellberechnungen ergeben, dass sich der Ortsteil in einer Zone befindet, die bereits durch die derzeit stattfindende Abpumpung aus dem Grundwasser trockengelegt wurde und dass die zusätzliche Grundwasserabsenkung durch den neuen Steinbruch ab 2033 keine Auswirkung für die Oberfläche und damit für die Stabilität der Wohnhäuser haben wird (UVP, Phase 2, S. 45); dass auf diesen Punkt wei ...[+++]ter unten noch eingegangen wird;

Overwegende dat uit de milieueffectenstudie eveneens blijkt dat de impact van het voorproject op de rotsachtige onderlaag die aanwezig is onder het dorp Calonne, als onbestaande kan worden beschouwd; dat de gemaakte hydrogeologische modellen aantonen dat het dorp gelegen is in een gebied dat al is drooggepompt door de oppompingen die momenteel worden verricht in het grondwater en dat de extra daling die na 2033 door de nieuwe steengroeve zal worden veroorzaakt, geen enkele weerslag zal hebben voor de oppervlakte en bijgevolg voor de ...[+++]


– Herr Präsident! Eigentlich ist schon alles gesagt, aber ich möchte doch noch etwas hinzufügen, weil es mir ein Herzensanliegen ist, dass diese Kulturhauptstadt wirklich zu dem wird, was sie von uns aus immer hätte sein sollen, nämlich ein Werbeträger für die europäische Kultur.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk is alles al gezegd, maar ik zou er toch nog iets aan willen toevoegen. Er is mij namelijk veel aan gelegen dat de Culturele Hoofdstad van Europa zich ontwikkelt tot datgene, wat het in onze optiek altijd al had moeten zijn, namelijk een promotiemiddel voor de Europese cultuur.


– Frau Präsidentin! Ich muss die hier vorgespielte Harmonie doch noch etwas stören und daran erinnern, dass die Kommission mit der Bolkestein-Richtlinie der Europäischen Union einen Bärendienst erwiesen hat.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben bang dat ik de show van harmonie toch een beetje moet verstoren en erop moet wijzen dat de Commissie de Europese Unie een slechte dienst heeft bewezen met de Bolkesteinrichtlijn.


Ich möchte die Kommission bitten, diesen Punkt doch noch etwas eingehender zu prüfen.

Ik zou de Commissie graag willen vragen om daar toch nog nadere aandacht aan te schenken.


Wenn der Versprechende diesen Verpflichtungen für den aufgrund des Punktes 2 noch verbleibenden Zeitraum nicht nachkommt, behält die Wallonische Region das Recht, von dem Empfänger der Subvention oder seinen Beteiligten die Rückzahlung der gewährten Subventionen einzufordern.

Worden die verplichtingen niet nageleefd door de belover voor de nog lopende periode krachtens punt 2, behoudt het Waalse Gewest het recht om van de subsidiegerechtigde of zijn rechtsverkrijgende de terugbetaling van de verkregen subsidies te vorderen.


Nun zum Thema Irak, das ich gestern bereits angesprochen hatte, zu dem ich aber doch noch etwas sagen möchte.

Dan kom ik nu op de kwestie-Irak, die ik gisteren al aan de orde heb gesteld maar waaraan ik nog iets wil toevoegen.


– (NL) Herr Präsident, ich habe Verständnis dafür, daß Sie das Protokoll noch nicht zur Genehmigung unterbreiten können, aber ich möchte doch noch etwas zu einem Punkt sagen, der gestern auf der Tagesordnung stand.

- Voorzitter, ik respecteer dat u de notulen nog niet in stemming kunt brengen, maar ik wil toch nog even iets zeggen over een punt dat gisteren aan de orde is geweest.


Zwar ist der Bestand an Schuldverschreibungen des Zentralstaats seit 1999 zurückgegangen, doch macht er immer noch etwa die Hälfte des ungetilgten Bestands aus [27].

Hoewel zij sinds 1999 afneemt, is de (centrale) overheidsschuld nog steeds goed voor ongeveer de helft van het uitstaande volume [27].


Einige besondere Aspekte des Verfahrensrechts könnten je doch noch genauer festgelegt werden, etwa die Bedingungen für rechtlichen Beistand und die Beiziehung eines Dolmetschers.

Bepaalde aspecten van het procesrecht zouden echter nader kunnen worden uitgewerkt, zoals de voorwaarden voor het verlenen van rechtsbijstand of het inschakelen van een tolk.


(4) Für diesen Punkt gilt: In allen Fällen muß die Betriebsbremsanlage mit einer Vorrichtung (z. B. Bremsventil) versehen sein, die es ermöglicht, das Fahrzeug noch mit der Betriebsbremsanlage, jedoch mit gleicher Bremswirkung wie der der Hilfsbremsanlage zu bremsen.

(4) Dit punt moet op de volgende wijze worden geïnterpreteerd: het is van essentieel belang dat het bedrijfsremsysteem in alle gevallen wordt voorzien van een inrichting (bijvoorbeeld een begrenzerklep) die ervoor zorgt dat het voertuig nog kan worden afgeremd met behulp van het bedrijfsremsysteem, maar met de voor het hulpremsysteem voorgeschreven remwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen punkt doch noch etwas' ->

Date index: 2022-06-03
w