Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen neuen rahmenbedingungen " (Duits → Nederlands) :

Unter diesen neuen Rahmenbedingungen müssen wir entschlossen darangehen, die erforderliche Konsolidierung der Staatsfinanzen und die Strukturreformprioritäten für das Wachstum ohne Verzögerung umzusetzen, die dieser Europäische Rat auf der Grundlage des jährlichen Wachstumsberichts der Kommission bestätigt hat.

Wij moeten in dit nieuwe kader vastberaden en onverwijld uitvoering geven aan de prioriteiten inzake voor de groei noodzakelijke begrotingsconsolidatie en structurele hervorming, die door deze Europese Raad zijn goedgekeurd op basis van de door de Commissie opgestelde jaarlijkse groeianalyse.


Zu diesen Rahmenbedingungen gehört der Zugang zu neuen Technologien, zu Know-how, zu Risikokapital und Anschubfinanzierung, zu Mentorensystemen und Förderstrukturen wie Gründerzentren und Existenzgründungshilfen ebenso wie der Unternehmergeist.

Een dergelijk klimaat omvat toegang tot nieuwe technologieën, knowhow, risicokapitaal en startersfondsen, mentorschapsprogramma's en steunstructuren zoals starterscentra en 'kweekplaatsen', alsmede ondernemingsgeest.


Unter diesen neuen rechtlichen Rahmenbedingungen, die wir nun haben, sollte das Parlament systematisch und regelmäßig über die Verhandlungen und die Implementierung dieser Abkommen informiert werden, da wir Mitentscheider sind.

Om te beginnen: in het nieuwe rechtskader waarover wij nu beschikken, zou het Parlement systematisch en regelmatig geïnformeerd moeten worden over de onderhandelingen en over de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten omdat wij medebeslisser zijn.


Unter diesen neuen rechtlichen Rahmenbedingungen, die wir nun haben, sollte das Parlament systematisch und regelmäßig über die Verhandlungen und die Implementierung dieser Abkommen informiert werden, da wir Mitentscheider sind.

Om te beginnen: in het nieuwe rechtskader waarover wij nu beschikken, zou het Parlement systematisch en regelmatig geïnformeerd moeten worden over de onderhandelingen en over de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten omdat wij medebeslisser zijn.


Die neuen Vereinbarungen sollen zur Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen beitragen, die eine stärkere Einbindung der zivilgesellschaftlichen Organisationen in den Politikgestaltungs- und Beschlussfassungsprozess der Europäischen Union sowohl auf der nationalen als auch der europäischen Ebene sowie die Entwicklung des in Artikel 11 Absätze 1 und 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) vorgesehenen ständigen strukturierten Dialogs zwischen diesen Organisationen und ...[+++]

De desbetreffende afspraken dienen om een klimaat te scheppen voor meer betrokkenheid van de organisaties van het maatschappelijk middenveld, op zowel Europees als nationaal niveau, bij het beleids- en besluitvormingsproces van de Europese Unie en de uitbouw van een permanente gestructureerde dialoog tussen die organisaties en de instellingen van de Unie overeenkomstig artikel 11, leden 1 en 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).


Unter diesen neuen Rahmenbedingungen ist es selbstverständlich, dass die Wirtschaft auch vom Zoll Fortschritte erwartet, d.h. mehr Effizienz, bessere Dienste und mehr Produktivität.

In deze nieuwe context ligt het voor de hand dat het bedrijfsleven voordelen verwacht, waaronder een grotere efficiency, een betere dienstverlening en, ook voor de douane, een hogere productiviteit.


Die für die NRO im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen bereitgestellten Mittel haben dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit auf die neuen Rahmenbedingungen der EU-Politik zur Bekämpfung von Diskriminierungen zu lenken sowie auf die Notwendigkeit, Ergebnisse in Übereinstimmung mit diesen Rahmenbedingungen zu erzielen.

Subsidies die onder het communautaire actieprogramma ter bestrijding van discriminatie aan NGO's zijn toegekend, hebben ook geholpen om de aandacht te vestigen op het nieuwe EU-beleidskader ter bestrijding van discriminatie en de noodzaak om resultaten binnen dit kader te boeken.


Diese neuen Rahmenbedingungen dürfen jedoch weder die gegenwärtigen Handelsbeziehungen Kaliningrads zu diesen Ländern sowie seine Beziehungen zum übrigen Russland noch die Handlungsfähigkeit der EU beeinträchtigen.

Deze nieuwe situatie mag de huidige handelsbetrekkingen met Polen en Litouwen niet bemoeilijken, noch de betrekkingen van Kaliningrad met de rest van Rusland, en evenmin de goede werking van de EU in gevaar brengen.


E. in der Erwägung, daß sich die Rahmenbedingungen für die Grenzregionen durch die Schaffung des Binnenmarkts und der Wirtschafts- und Währungsunion sowie die bevorstehende Erweiterung der Union um die Länder Mittel- und Osteuropas sowie um Malta und Zypern, ändern; in der Erwägung, daß daher die Liste der im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit förderfähigen Gebiete aktualisiert werden muß, um diesen neuen Gegebenheiten Rechnung zu tragen,

E. overwegende dat de invoering van de interne markt en van de Economische en Monetaire Unie, alsmede de komende uitbreiding van de Unie met de landen van Midden- en Oost-Europa, Malta en Cyprus een nieuwe situatie voor de grensgebieden creëren, en dat de lijst van voor grensoverschrijdende steunverlening in aanmerking komende regio's aan deze nieuwe feiten dient te worden aangepast,


Zu diesen Rahmenbedingungen gehört der Zugang zu neuen Technologien, zu Know-how, zu Risikokapital und Anschubfinanzierung, zu Mentorensystemen und Förderstrukturen wie Gründerzentren und Existenzgründungshilfen ebenso wie der Unternehmergeist.

Een dergelijk klimaat omvat toegang tot nieuwe technologieën, knowhow, risicokapitaal en startersfondsen, mentorschapsprogramma's en steunstructuren zoals starterscentra en 'kweekplaatsen', alsmede ondernemingsgeest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen neuen rahmenbedingungen' ->

Date index: 2021-05-21
w