Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung geeigneter rahmenbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

– Die Stärkung des Innovationsökosystems im weitesten Sinne und die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen ist als Innovationsanreiz für europäische Unternehmen unerlässlich.

– Versterking van het bredere ecosysteem voor innovatie en het uitstippelen van de juiste kadervoorwaarden om Europese bedrijven te stimuleren tot innovatie zijn cruciaal.


Den staatlichen Stellen kommt jedoch bei der Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen und der Gewährleistung, dass die Logistik ihren Platz auf der politischen Tagesordnung behält, eine wesentliche Rolle zu.

Desondanks is een duidelijk rol weggelegd voor de overheid: zij moet de passende kaderomstandigheden creëren en ervoor zorgen dat logistiek op de politieke agenda blijft.


Im Rahmen ihrer Industriepolitik bemüht sich die Kommission weiterhin um die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für die Geschäftstätigkeit in Europa.

Met haar industriebeleid is de Commissie de juiste randvoorwaarden blijven scheppen om in Europa zaken te doen.


Im Mittelpunkt der Bemühungen steht die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für Unternehmertum, Wirtschaft, Handel, Investitionen und Innovation, die auch Regulierungs-, Rechts- und effiziente Steuersysteme, öffentliche Investitionen, Zugang zu Märkten und Finanzmitteln und die Förderung neuer Technologien umfassen.

Het is onder meer zaak een gunstig klimaat voor ondernemerschap, bedrijven, handelsinvesteringen en innovatie te bevorderen (met inbegrip van efficiënte regelgevings-, rechts- en belastingsystemen), overheidsinvesteringen te stimuleren, toegang tot markten en financiële middelen te waarborgen en nieuwe technologieën te promoten.


Die Strategie dient der Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen, damit die europäischen Bürger und Unternehmen die gewaltigen Möglichkeiten, die die Digitaltechnik bietet, grenzübergreifend nutzen können.

Die strategie is erop gericht de voorwaarden te scheppen die de Europese burgers en bedrijven nodig hebben om de geweldige mogelijkheden die digitale technologie biedt beter te benutten, ook over de grenzen heen.


(5) Die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und die Richtlinie 93/7/EWG bilden auf Gemeinschaftsebene notwendige Rechtsinstrumente für den Schutz des Kulturerbes der Mitgliedstaaten durch Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für eine Zusammenarbeit.

(5) Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG vormen op communautair niveau de noodzakelijke rechtsinstrumenten voor de bescherming van het cultureel erfgoed van de lidstaten en voorzien in een passend samenwerkingskader.


Die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und die Richtlinie 93/7/EWG bilden auf Gemeinschaftsebene notwendige Rechtsinstrumente für den Schutz des Kulturerbes der Mitgliedstaaten durch Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für eine Zusammenarbeit.

5. Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG vormen op communautair niveau de noodzakelijke rechtsinstrumenten voor de bescherming van het cultureel erfgoed van de lidstaten en voorzien in een passend samenwerkingskader.


Besondere Beachtung ist der Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für die Rückkehr von Flüchtlingen zu schenken.

Speciale aandacht moet uitgaan naar het creëren van goede voorwaarden voor de terugkeer van de vluchtelingen.


in der Erwägung, daß der Energiesektor bei der Umsetzung dieser Partnerschaft eine entscheidende Rolle spielt und es deshalb notwendig ist, die Zusammenarbeit und den Dialog im Bereich der Energiepolitik zu stärken und zu intensivieren und auf die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für Investitionen und für die Tätigkeit der Energieunternehmen hinzuwirken,

overwegende de spilfunctie van energie voor de uitvoering van het partnerschap, en derhalve de noodzaak om de samenwerking te versterken en de dialoog op het gebied van het energiebeleid te intensiveren, alsook om het scheppen van adequate kadervoorwaarden voor de investeringen en de activiteiten van de energiebedrijven te bevorderen;


Was die Entwicklung der Energieressourcen sowie die Prognosen für den Energiehandel betrifft, so geht es insbesondere um die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für Investitionen und Tätigkeit der Energie- unternehmen.

Voor de ontwikkeling van de energierijkdommen, zoals ook wat betreft het voorspelbaar maken van het energieverkeer, moeten met name adequate kadervoorwaarden worden geschapen voor de investeringen en de activiteiten van de energiebedrijven.


w