Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen märkten gestärkt werden " (Duits → Nederlands) :

Heutzutage liegen die wichtigsten Luftverkehrsmärkte außerhalb Europas, weshalb die Präsenz der europäischen Luftfahrtunternehmen auch auf diesen Märkten gestärkt werden muss.

De belangrijkste luchtvaartmarkten zijn momenteel buiten Europa gelegen, dus moet de EU-industrie zich ook op die markten ontwikkelen.


Die bisherigen Erfahrungen an den nationalen Märkten zeigen jedoch, dass der Handel an Sekundärmärkten zwar an einigen Märkten funktionieren kann, dass aber an anderen Märkten auf die ELTIF-Anteile, die für geregelte Märkte zugelassen sind oder auf diesen Märkten gehandelt werden, hohe Prämien erhoben oder bedeutende Preisabschläge gewährt werden, sodass Anleger diese Möglichkeit in der Praxis kaum nutzen würde ...[+++]

Op grond van de ervaringen op de nationale markten tot op heden, kan de handel op de secundaire markten echter op sommige markten werken, maar deze optie kan op andere markten leiden tot hoge premies of aanzienlijke kortingen op de rechten van deelneming in aandelen van ELTIF's die worden toegelaten tot of verhandeld op gereguleerde markten, hetgeen in de praktijk beleggers ervan weerhoudt van deze alternatieven gebruik te maken.


Die bisherigen Erfahrungen an den nationalen Märkten zeigen jedoch, dass der Handel an Sekundärmärkten zwar an einigen Märkten funktionieren kann, dass aber an anderen Märkten auf die ELTIF-Anteile, die für geregelte Märkte zugelassen sind oder auf diesen Märkten gehandelt werden, hohe Prämien erhoben oder bedeutende Preisabschläge gewährt werden, sodass Anleger diese Möglichkeit in der Praxis kaum nutzen würde ...[+++]

Op grond van de ervaringen op de nationale markten tot op heden, kan de handel op de secundaire markten echter op sommige markten werken, maar deze optie kan op andere markten leiden tot hoge premies of aanzienlijke kortingen op de rechten van deelneming in aandelen van ELTIF's die worden toegelaten tot of verhandeld op gereguleerde markten, hetgeen in de praktijk beleggers ervan weerhoudt van deze alternatieven gebruik te maken.


Die Ausführer in der Union müssen diesen Anforderungen gerecht werden und den Ursprung ihrer Erzeugnisse entsprechend kennzeichnen, wenn sie auf diesen Märkten tätig werden möchten.

Exporteurs van de Unie moeten aan deze eisen voldoen en moeten de oorsprong aanduiden op producten die zij naar deze markten wensen uit te voeren.


Die Europäische Kommission hat heute ein weit reichendes Paket von Vorschlägen vorgelegt, mit dem die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftfahrtbranche gestärkt werden soll. Dies soll durch die Aufnahme von Verhandlungen mit wichtigen Partnern über die Schaffung neuer Geschäftsmöglichkeiten in schnell wachsenden Märkten, durch die Entwicklung neuer Instrumente zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs sowie durch die Schaffung geeigneter rechtlicher Rahmenbedingungen für die Förderung von Investitionen erreicht ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket voorstellen gepresenteerd om de internationale concurrentiekracht van de EU-luchtvaartsector te stimuleren, door met belangrijke partners onderhandelingen te openen over de toegang tot nieuwe bedrijfskansen in snel groeiende markten, door nieuwe instrumenten ter bestrijding van oneerlijke concurrentie te ontwikkelen en door de juiste regelgevingsvoorwaarden te creëren om investeringen aan te moedigen.


Mit dieser Richtlinie, die den Rahmenbeschluss 2002/629/JI ersetzt und für alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme Dänemarks und des Vereinigten Königreichs gilt (die sich diesen Bestimmungen mög­licherweise zu einem späteren Zeitpunkt anschließen werden), sollen sowohl die Prävention als auch der Opferschutz gestärkt werden.

De richtlijn, die in de plaats komt van Besluit 2002/629/JBZ en van toepassing is in alle lidstaten, behalve Denemarken en het Verenigd Koninkrijk (die de regels mogelijkerwijs later zullen overnemen), beoogt zowel de preventie als de bescherming van slachtoffers te verbeteren.


Mit diesen Vorschlägen soll die EU in ihrer Fähigkeit gestärkt werden, für faire Wettbewerbsbedingungen zu sorgen. Langfristig sorgt eine umfassende Investitionspolitik dafür, dass Europa die Nummer eins bei den ausländischen Direktinvestitionen bleibt, dass das Optimum für europäische Unternehmen herausgeholt wird und dass in diesen schweren Zeiten das Wachstum angekurbelt und Arbeitsplätze geschaffen werden.“

Op lange termijn zal een breed investeringsbeleid ervoor zorgen dat Europa zijn koppositie op het gebied van buitenlandse directe investeringen kan behouden, dat alle Europese ondernemingen optimaal zaken kunnen doen en dat in deze moeilijke tijden de groei wordt versterkt en banen worden geschapen".


Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Darlehen ...[+++]

Daartoe: de spreiding van risico's tussen de FEMIP, de lokale financiële intermediairs en het lokale bedrijfsleven moet worden verbeterd, voornamelijk door de lokale intermediairs aan te moedigen meer risico's te nemen; de EIB moet meer risico's op zich nemen door actiever gebruik te maken van de speciale FEMIP-enveloppe; aan lokale intermediairs moeten stimulansen alsook technische bijstand worden gegeven, teneinde globale leningen voor het mkb doeltreffender en toegankelijker te maken; het risico voor het mkb moet worden verminde ...[+++]


Außerdem wäre die jeweils marktbeherrschende Stellung der beiden Unternehmen wegen der auf diesen Märkten herrschenden Bedingungen – u.a. der hohen Marktzutrittsschranken - durch die Fusion beträchtlich gestärkt worden.

Gelet op de marktsituatie, met onder meer erg hoge toetredingsdrempels, zou hun respectieve dominante positie door de fusie aanzienlijk worden versterkt.


Wenn die Möglichkeit eingeräumt wird, die Arzneimittel in den geographischen Märkten registrieren zu lassen, wo die Krankheit und/oder Tierart vorkommt, so wird damit sichergestellt, dass die Arzneimittel in diesen Märkten registriert werden.

De mogelijkheid om te registreren in de specifieke geografische markten waar de ziekte of de soort voorkomt, zorgt ervoor dat de geneesmiddelen op deze markten daadwerkelijk zijn geregistreerd.


w