Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen ländern leichter gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Durchsetzung wird mit der Beteiligung der lokalen Bevölkerung und der Zivilgesellschaft in diesen Ländern leichter gemacht, und wir müssen dafür sorgen, dass ihr Recht, gehört und beteiligt zu werden, aufrechterhalten und angehört wird.

Betrokkenheid van lokale mensen en het maatschappelijk middenveld in deze landen zal de handhaving vergemakkelijken, en we moeten verzekeren dat hun recht om gehoord te worden en bij de zaken betrokken te worden, wordt geëerbiedigd.


A. in der Erwägung, dass die neue politische Landschaft, die sich nach den jüngsten Ereignissen des arabischen Frühlings ergeben hat, einen veränderten Ansatz der EU und eine stärkere Partnerschaft mit diesen Ländern erforderlich gemacht hat, und in der Erwägung, dass nach dem EU-Ansatz jede Form einer stärkeren Partnerschaft an einen echten Prozess der Demokratisierung und der Rechtsstaatlichkeit in diesen Ländern geknüpft ist (le ...[+++]

A. overwegende dat met het oog op het politieke landschap dat na de recente gebeurtenissen van de Arabische lente in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is ontstaan een verandering in de benadering door de EU en een sterker partnerschap met deze landen vereist was en overwegende dat in de benadering door de EU iedere vorm van een intensiever partnerschap gekoppeld was aan een daadwerkelijk democratiseringsproces en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat in deze landen (meer-voor-meer ...[+++]


Sie möchten, dass diese Länder von den Vorzügen der Globalisierung profitieren und mit der Integration von Investitionen beginnen, was bedeutet, dass es den G8-Ländern leichter gemacht wird, in diesen Ländern Geld zu verdienen und das Geld dann wieder abzuziehen.

Zij willen dat deze landen "de vruchten van de globalisering kunnen plukken" en zich bezig zullen gaan houden met "de integratie van investeringen", waardoor de G8-landen in deze landen gemakkelijker geld kunnen verdienen om dat er vervolgens weer aan te onttrekken.


Aufgrund der vielen Gemeinsamkeiten in den Bestimmungen für den Beitritt, die Entscheidungsfindung und den Umgang mit beispielsweise haftungsrechtlichen Fragen hat das ERIC es den Mitgliedstaaten, assoziierten Ländern und Drittländern sehr viel leichter gemacht, eine Zusammenarbeit zu erwägen oder sich diesen europäischen Forschungsinfrastrukturen anzuschließen.

Doordat de bepalingen betreffende de toetreding, de besluitvorming en de behandeling van kwesties als aansprakelijkheid veel elementen gemeen hebben, hebben ERIC’s de mogelijkheden voor de lidstaten, geassocieerde landen en derde landen om samenwerking of toetreding tot deze Europese onderzoeksinfrastructuren te overwegen sterk verruimd.


Ich möchte auch hervorheben, dass die Geburtenrate in diesen Ländern weiterhin aufrecht erhalten und gefördert werden sollte und der freiwillige Schwangerschaftsabbruch nicht leichter gemacht werden darf.

Ik moet er bovendien op wijzen dat het geboortecijfer in deze landen moet worden behouden en aangemoedigd, en dat vrijwillige onderbreking van de zwangerschap niet gemakkelijk mag zijn.


In Gesprächen mit Entwicklungsländern, vor allem den wirtschaftlich fortgeschritteneren unter diesen Ländern, muss deutlich gemacht werden, dass auch sie den Gesamtaufwand mittragen müssen, indem sie unter anderem sinnvolle Klimaschutzmaßnahmen in Angriff nehmen und Transparenz bei der Durchführung gewährleisten.

In contacten met ontwikkelingslanden, met name de economisch geavanceerdere, moet duidelijk zijn dat zij ook een inspanning moeten leveren om tot het geheel bij te dragen, onder meer door substantiële uitstootbeperkingsmaatregelen te ontplooien en te zorgen voor transparantie bij de tenuitvoerlegging.


In diesen Ländern sollte den kleinen und den potenziellen Unternehmern daher bewusst gemacht werden, dass die Gründung einer Genossenschaft eine Attraktive für diejenigen darstellen kann, deren Kapital, Erfahrung oder Selbstvertrauen begrenzt ist.

Particulieren en kleine ondernemers in de toetredende landen moeten daarom de boodschap meekrijgen dat de oprichting van een coöperatieve een aantrekkelijke optie is om een bedrijf te starten voor wie weinig kapitaal, ervaring of vertrouwen heeft.


1. begrüßt den Vorschlag der Kommission, bilaterale Verhandlungen mit allen Bewerberländern, die die politischen Kriterien für den Beitritt erfüllen, aufzunehmen, da sich die bisherige Praxis, wonach nur mit denjenigen Ländern verhandelt werden sollte, die mittelfristig allen mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachkommen können, als politisch und wirtschaftlich schädlich für die Länder, die von bilateralen Verhandlungen ausgeschlossen waren, erwiesen und die Hoffnung der Bevölkerung in diesen Ländern zunichte gemacht h ...[+++]

1. stemt in met het voorstel van de Commissie om bilaterale onderhandelingen te openen met alle kandidaatlanden die aan de politieke toetredingscriteria voldoen, aangezien de huidige praktijk om alleen met die landen te onderhandelen die worden geacht in staat te zijn om op middellange termijn alle lidmaatschapsverplichtingen na te leven, schadelijk is gebleken - zowel in politiek als economisch opzicht – voor de landen die van de ...[+++]


2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschill ...[+++]


Bei der Beurteilung der von den begünstigten Ländern eingereichten Finanzierungsanträge hat die Kommission die Erfahrung gemacht, dass es diesen Ländern häufig Probleme bereitet, diese Maßnamen ausschließlich aus ihren derzeit verfügbaren öffentlichen Mitteln zu kofinanzieren.

Uit de ervaring die de Commissie heeft opgedaan bij de beoordeling van de door de begunstigde landen ingediende financieringsaanvragen, blijkt dat het voor deze landen vaak moeilijk is om deze maatregelen uitsluitend met de nu beschikbare overheidsmiddelen te helpen financieren.


w