Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf einige Vorschläge rich
ten, von denen ich meine, sie seien innovativ und von großer Bedeutung. Und ich möchte um die Unterstützu
ng der Kollegen bei diesen Vorschlägen bitten: die dringend erforderliche Europäische Charta für die Rechte der Frau, wie bereits erwähnt, der Vorschlag für eine Richtlinie zur Prävention und Bekämpfung von Gewalt gegen Freuen, von häuslicher Gewalt und Menschenhandel mit Frauen, der Aufnahme des Vaterschaftsurlaubs in die europäische Gesetzgebung - der bereits in die Rechtsv
...[+++]orschriften der meisten Mitgliedstaaten aufgenommen wurde - als Mittel zur Förderung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf sowie der Geburtenrate.Ik zou de aandacht en de
steun van collega’s willen vragen voor een aantal voorstellen die me vernieuwend en zeer belangrijk lijken: het opstellen van een Europees Handvest van de rechten van de vrouw, waar, zoals hier al is gezegd, zo’n grote behoefte aan bestaat; het voorstel voor een richtlijn betreffende de preventie en bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en vrouwenhandel; en het opnemen in de Europese wetgeving van het vaderschapsverlof, dat in de overgrote meerderheid van de lidstaten al bestaat, teneinde voor meer evenwicht tussen beroepsleven en gezins- en privélev
en te zorg ...[+++]en en het geboortecijfer te stimuleren.