Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen ländern ausgehend " (Duits → Nederlands) :

Die Verkehrszusammenarbeit mit diesen Ländern soll ausgehend von den Grundsätzen in den Schlussfolgerungen über Beziehungen zu Nachbarregionen, die der Rat auf dieser Tagung angenommen hat, ausgebaut werden.

De conferentie heeft tot doel met die landen de samenwerking inzake vervoer te verstevigen, op basis van de beginselen die zijn vastgesteld in de tijdens deze Raadszitting aangenomen conclusies over betrekkingen met aangrenzende regio's.


10. weist darauf hin, dass die Konvergenzmaßnahmen unbedingt beibehalten werden sollten, und fordert die Kommission auf, den wirtschaftlich und sozial schwächeren und im Rahmenprogramm unterrepräsentierten Mitgliedstaaten und Regionen den Weg zu Spitzenleistungen ausgehend von ihren jeweiligen Stärken und anhand wirksamer und eindeutiger Kriterien zu ebnen, um den Ausbau der Infrastruktur in diesen Ländern beträchtlich zu intensivieren;

10. vestigt de aandacht op het belang van voortzetting van het convergentiebeleid, en verzoekt de Commissie om een „trap naar topkwaliteit” aan te leggen voor die lidstaten en regio's die economisch zwakker en sociaal kwetsbaarder zijn, en daarbij rekening te houden met hun respectieve sterke kanten en uit te gaan van doeltreffende en duidelijke criteria, om op die manier het menselijk potentieel en de onderzoekscapaciteit van deze regio's en lidstaten aanzienlijk te verbeteren;


10. weist darauf hin, dass die Konvergenzmaßnahmen unbedingt beibehalten werden sollten, und fordert die Kommission auf, den wirtschaftlich und sozial schwächeren und im Rahmenprogramm unterrepräsentierten Mitgliedstaaten und Regionen den Weg zu Spitzenleistungen ausgehend von ihren jeweiligen Stärken und anhand wirksamer und eindeutiger Kriterien zu ebnen, um den Ausbau der Infrastruktur in diesen Ländern beträchtlich zu intensivieren;

10. vestigt de aandacht op het belang van voortzetting van het convergentiebeleid, en verzoekt de Commissie om een „trap naar topkwaliteit” aan te leggen voor die lidstaten en regio's die economisch zwakker en sociaal kwetsbaarder zijn, en daarbij rekening te houden met hun respectieve sterke kanten en uit te gaan van doeltreffende en duidelijke criteria, om op die manier het menselijk potentieel en de onderzoekscapaciteit van deze regio's en lidstaten aanzienlijk te verbeteren;


10. weist darauf hin, dass die Konvergenzmaßnahmen unbedingt beibehalten werden sollten, und fordert die Kommission auf, den wirtschaftlich und sozial schwächeren und im Rahmenprogramm unterrepräsentierten Mitgliedstaaten und Regionen den Weg zu Spitzenleistungen ausgehend von ihren jeweiligen Stärken und anhand wirksamer und eindeutiger Kriterien zu ebnen, um den Ausbau der Infrastruktur in diesen Ländern beträchtlich zu intensivieren;

10. vestigt de aandacht op het belang van voortzetting van het convergentiebeleid, en verzoekt de Commissie om een "trap naar topkwaliteit" aan te leggen voor die lidstaten en regio's die economisch zwakker en sociaal kwetsbaarder zijn, en daarbij rekening te houden met hun respectieve sterke kanten en uit te gaan van doeltreffende en duidelijke criteria, om op die manier het menselijk potentieel en de onderzoekscapaciteit van deze regio's en lidstaten aanzienlijk te verbeteren;


Wie würde er ausgehend von seinem offensichtlichen Interesse an Grenzanpassungsmaßnahmen – bei denen es sich in Wirklichkeit um Einfuhrzölle handelt – Kritikern antworten, die behaupten, dass Grenzanpassungsmaßnahmen gegen die Entwicklung gerichtet sind und eine imperialistische protektionistische Maßnahme darstellen, mit denen Europa versucht, Ausfuhren der Entwicklungsländer vom europäischen Markt fernzuhalten und die Armut in diesen Ländern aufrechtzuerhalten?

Gezien zijn klaarblijkelijke interesse in aanpassingsmaatregelen aan de grens − die eigenlijk neerkomen op invoerheffingen − zou hij ons misschien kunnen vertellen wat hij vindt van de kritiek dat aanpassingsmaatregelen aan de grens de ontwikkeling belemmeren en niet meer zijn dan een Europese, imperialistische en protectionistische maatregel om uitvoer van ontwikkelingslanden tegen te houden en de arme bevolking arm te houden?


Abschließend möchte ich feststellen, dass wir unsere Präsenz in der Region unbedingt verstärken müssen. Doch ausgehend von den Ausführungen der Kommissarin und der Tatsache, dass wir es in Zentralasien mit Ländern zu tun haben, die eine im Vergleich zur Europäischen Union junge Bevölkerung aufweisen, müssen wir unsere Vorhaben vornehmlich auf diesen Aspekt ausrichten.

De conclusie is dat het heel belangrijk is om onze aanwezigheid in de regio te versterken. Ondanks wat de Commissaris zei en het feit dat we in Centraal-Azië, in tegenstelling tot de Europese Unie, te maken hebben met landen met een overwegend jonge bevolking, zouden we onze projecten speciaal op hen moeten richten.


10. Ausgehend von diesen Kriterien unterstützt der Rat die baldige Aufnahme von Verhandlungen mit den ASEAN-Ländern, Indien und Südkorea.

10. Op basis van deze criteria steunt de Raad de spoedige aanvang van onderhandelingen met ASEAN-landen, India en Zuid-Korea.


Ausgehend von diesen Zielsetzungen sollten in der Aussprache inhaltliche Prioritäten für die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres im Hinblick auf die Außenbeziehungen (z.B. nach Ländern/Ländergruppen, Themen) ermittelt und die bestehenden Strukturen (Interaktion zwischen dem Rat "Allgemeine Angelegenheiten" und den Ministern für Justiz und Inneres, Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Planungs- und Frühwarneinheit, mögliche Beiträge der diplomatischen und konsularischen Vertretungen de ...[+++]

In het licht van deze doelstellingen had het debat ten doel, fundamentele prioriteiten vast te stellen voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken ten aanzien van externe betrekkingen (bijv. landen/groepen van landen, thema's), alsmede de bestaande structuren te analyseren (interactie tussen de AZ- en JBZ-ministers, rol van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwing, mogelijke bijdrage van de diplomatieke en consulaire missies van de lidstaten ...[+++]


Ausgehend von diesen Informationen kann geschlußfolgert werden, daß in den Ländern mit den meisten Kontrollen diese etwa zehnmal häufiger vorgenommen werden als in den Ländern mit den wenigsten Kontrollen.

Uit deze informatie kan worden afgeleid dat in de landen met de meeste controles de controlefrequentie ruwweg tienmaal zo hoog is als dan in de landen met het laagste aantal controles.


Als Einführung referierte Kommissar FISCHLER über Lage, Entwicklung und Zukunftsaussichten des Agrarsektors in diesen Ländern, ausgehend von den unlängst von der Kommission erstellten Berichten.

Als inleiding daarop hield Commissielid FISCHLER een uiteenzetting over de situatie, de evolutie en de toekomstperspectieven van de landbouwsector in deze landen, op grond van onlangs door de Commissie opgestelde rapporten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ländern ausgehend' ->

Date index: 2024-06-20
w