Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgehend
Bottom-Up-Ansatz
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Von den mechanischen Teilen ausgehender Lärm
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Vorgehen von unten nach oben

Vertaling van "ausgehend diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering




Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


von den mechanischen Teilen ausgehender Lärm

door het mechanisch gedeelte veroorzaakt lawaai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausgehend von diesen Erfahrungen mit dem EGF und dessen Mehrwert für die unterstützten Arbeitskräfte und die betroffenen Gebiete wird der Fonds im Zeitraum 2014-2020 mit verbesserter Arbeitsweise als Ausdruck der Solidarität innerhalb der EU weitergeführt.

Voortbouwend op deze ervaring en de toegevoegde waarde van het EFG voor de ondersteunde werknemers en de getroffen regio’s, werkt het Fonds tijdens de periode 2014-2020 verder, met de nodige verbeteringen, als uitdrukking van solidariteit van de Europese Unie.


(d) es/er mindert die betreffenden Liquiditätsrisiken durch unmittelbar verfügbare Mittel wie beispielsweise Vorfinanzierungsmaßnahmen; andernfalls versucht es, sich die notwendigen Kreditlinien oder ähnliche Vereinbarungen zur Deckung des entsprechenden Liquiditätsbedarfs ausschließlich bei Instituten mit einem angemessenen Risiko- und Marktprofil zu verschaffen, und es ermittelt, misst und überwacht sein von diesen Instituten ausgehende Liquiditätsrisiko;

(d) zij beperkt de betrokken liquiditeitsrisico's met behulp van onmiddellijk beschikbare middelen zoals voorfinancieringsregelingen en, bij gebreke daarvan, tracht zij uitsluitend bij instellingen met een toereikend risico- en marktprofiel de noodzakelijke kredietlijnen te verkrijgen of met hen soortgelijke regelingen te treffen ter dekking van de betrokken liquiditeitsbehoeften en zij identificeert, meet en monitort haar liquiditeitsrisico dat uit die instellingen voortkomt;


Ausgehend von diesen Programmen wird die Kommission mit Blick auf die Prioritäten des Jahreswachstumsberichts im Mai länderspezifische Empfehlungen abgeben, die dann vom Europäischen Rat im Juni bestätigt werden sollen.

Na onderzoek van die programma's, mede in het licht van de JGA-prioriteiten, zal de Commissie in mei landspecifieke aanbevelingen doen, zodat de Europese Raad deze in juni kan bekrachtigen.


13. vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen der Union eine Schlüsselrolle anstreben müssen und als Katalysator für Eigeninitiative wirken müssen, damit ausgehend von den Regionen in äußerster Randlage Kompetenzzentren entwickelt werden, deren Grundlage Bereiche wie Abfallbewirtschaftung, erneuerbare Energien, Selbstversorgung mit Energie, biologische Vielfalt, Mobilität der Studenten, Forschung im Bereich Klimawandel oder das Krisenmanagement bilden, in denen ihre Vorteile und ihr Know-how genutzt werden können; vertritt die Auffassung, dass die auf europäischer Ebene und auf der Grundlage der allgemeinen Gegebenheiten des europäisc ...[+++]

13. is van oordeel dat de EU-maatregelen tot doel moeten hebben een sleutelrol te spelen en de zin voor initiatief aan te wakkeren om, vanuit de UPR's, expertisecentra te ontwikkelen die steunen op sectoren die over bijzondere kennis en knowhow beschikken op gebieden als afvalbeheer, hernieuwbare energie, energieonafhankelijkheid, biodiversiteit, mobiliteit van studenten, klimaatonderzoek of crisisbeheersing; is van oordeel dat maatregelen die toegesneden zijn op de schaal en de algemene kenmerken van het Europese vasteland niet alti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend von diesen Erkenntnissen wird mit dem EU-Rahmen ein Ansatz zur Eingliederung der Roma geschaffen, der Ziele in vier Kernbereichen festlegt:

Op basis van deze bevindingen is het EU-kader opgezet als een gerichte aanpak voor de integratie van de Roma, door doelstellingen voor:


12. fordert Kommission und Rat auf, die Informationen zu nutzen, die die Agentur, der Europarat, die Kontrollorgane der Vereinten Nationen, die nationalen Einrichtungen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte und die nichtstaatlichen Organisationen bei ihren Überprüfungen innerhalb der EU zusammengetragen haben, und ausgehend von diesen Informationen Maßnahmen zur Beseitigung von Missständen zu ergreifen oder diesen auf rechtlicher Ebene vorzubeugen;

12. verzoekt de Commissie en de Raad gebruik te maken van de informatie die beschikbaar is dankzij de follow up binnen de Europese Unie door het Bureau, de Raad van Europa, de toezichtsorganen van de Verenigde Naties, de nationale instellingen voor de mensenrechten en de NGO's, en deze informatie om te zetten in corrigerende maatregelen of een preventief juridisch kader;


Ausgehend von diesen Entwicklungen kann der Rat diesen Artikel auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit ändern.

In het licht van deze ontwikkelingen kan de Raad, op voorstel van de Commissie en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, de bepalingen van dit artikel wijzigen.


Ausgehend von diesen Entwicklungen kann der Rat diesen Artikel auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit ändern.

In het licht van deze ontwikkelingen kan de Raad, op voorstel van de Commissie en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, de bepalingen van dit artikel wijzigen.


Dem vorausgegangen war die Vorlage eines Vorschlags der Europäischen Kommission über die Gleichstellung von Frauen in den Leitungsorganen der Unternehmen (IP/12/1205 und MEMO/12/860) am 14. November 2012, der zum Ziel hat, den Frauenanteil in diesen Organen – ausgehend von gleicher Leistung - auf 40 % anzuheben.

Deze sterke toename volgt op het voorstel van de Europese Commissie van 14 november 2012 (IP/12/1205 en MEMO/12/860) om een quotum van 40% vrouwen in te voeren (selectie gebaseerd op verdienste).


Ausgehend von den Empfehlungen des Bangemann-Berichts vom Mai diesen Jahres werden die wichtigsten Initiativen des Aktionsplans wohl wesentliche Auswirkungen für die Lebens- und Arbeitsbedingungen in Europa haben.

De kerninitiatieven van het actieplan, die zijn gebaseerd op de aanbevelingen in het Bangemann-rapport van mei dit jaar, zullen waarschijnlijk onze manier van werken en leven in Europa drastisch beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgehend diesen' ->

Date index: 2025-03-27
w