Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen link diese links » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Buchung zusätzlicher Reiseleistungen über diesen Link/diese Links innerhalb von 24 Stunden nach Bestätigung Ihrer Buchung durch unser Unternehmen/das Unternehmen XY werden diese Reiseleistungen jedoch Teil verbundener Reiseleistungen.

Indien u echter uiterlijk 24 uur na ontvangst van de bevestiging van de boeking van onze onderneming/XY via deze link/links aanvullende reisdiensten boekt, worden die reisdiensten deel van een gekoppeld reisarrangement.


Bei Buchung zusätzlicher Reiseleistungen für Ihre Reise über diesen Link/diese Links können Sie die nach der Richtlinie (EU) 2015/2302 für Pauschalreisen geltenden Rechte NICHT in Anspruch nehmen.

Indien u via deze link/links aanvullende reisdiensten voor uw reis of vakantie boekt, kunt u GEEN aanspraak maken op de rechten die gelden voor pakketreizen uit hoofde van Richtlijn (EU) 2015/2302.


Wenn dies der Fall ist, sind die Links zu Internetseiten, die diese Informationen enthalten, aus der Ergebnisliste zu löschen, es sei denn, es liegen besondere Gründe vor, z. B. die Rolle der betreffenden Person im öffentlichen Leben, die ein überwiegendes Interesse der breiten Öffentlichkeit am Zugang zu diesen Informationen über eine solche Suche rechtfertigen.

Indien dit het geval is, moeten de koppelingen naar de webpagina’s die deze informatie bevatten van deze resultatenlijst worden verwijderd, tenzij er bijzondere redenen zijn, zoals de rol die deze persoon in het openbare leven speelt, die een overwegend belang van het publiek rechtvaardigen om in het kader van een dergelijke zoekopdracht toegang tot deze informatie te krijgen.


(54) Um dem „Recht auf Vergessenwerden’ im Netz mehr Geltung zu verschaffen, sollte das Recht auf Löschung so weit gehen, dass ein für die Verarbeitung Verantwortlicher, der die personenbezogenen Daten öffentlich gemacht hat, die Pflicht hat, Dritten, die diese Daten verarbeiten, mitzuteilen, dass eine betroffene Person die Löschung von Links zu diesen Daten oder von Kopien oder Reproduktionen dieser Daten verlangt.

(54) Ter versterking van het „recht om te worden vergeten ” door onlinetoepassingen, dient het recht op uitwissing van gegevens zodanig te worden uitgebreid, dat de voor de verwerking verantwoordelijke die de persoonsgegevens openbaar heeft gemaakt, verplicht is derden die dergelijke gegevens verwerken, ervan op de hoogte te stellen dat de betrokkene hun verzoekt iedere koppeling met, of kopie of reproductie van die persoonsgegevens uit te wissen.


(54) Um dem ‚Recht auf Vergessenwerden’ im Netz mehr Geltung zu verschaffen, sollte das Recht auf Löschung so weit gehen, dass ein für die Verarbeitung Verantwortlicher, der die personenbezogenen Daten öffentlich gemacht hat, die Pflicht hat, Dritten, die diese Daten verarbeiten, mitzuteilen, dass eine betroffene Person die Löschung von Links zu diesen Daten oder von Kopien oder Reproduktionen dieser Daten verlangt.

(54) Ter versterking van het “recht om te worden vergeten” door onlinetoepassingen, dient het recht op uitwissing van gegevens zodanig te worden uitgebreid, dat de voor de verwerking verantwoordelijke die de persoonsgegevens openbaar heeft gemaakt, verplicht is derden die dergelijke gegevens verwerken, ervan op de hoogte te stellen dat de betrokkene hun verzoekt iedere koppeling met, of kopie of reproductie van die persoonsgegevens uit te wissen.


Die EFSA kam zu dem Schluss, dass sowohl cELISA (competitive enzyme-linked immunosorbent assay) als auch iELISA (indirect enzyme-linked immunosorbent assay) zur Untersuchung auf Antikörper gegen eine Brucella-suis-Infektion für die Zwecke der Testung von Spenderschweinen vor der Aufnahme in Besamungsstationen und für obligatorische Routinetests während des Aufenthalts in diesen Stationen oder beim Verlassen der Stationen in Betracht gezogen werden können.

De EFSA heeft geconcludeerd dat een competitieve enzyme-linked immunosorbent assay (cELISA) en een indirecte enzyme-linked immunosorbent assay (iELISA) voor de opsporing van antilichamen tegen een Brucella suis-besmetting in aanmerking komen voor het testen van donorvarkens met het oog op de toelating tot spermacentra en de verplichte routinetests tijdens het verblijf in en bij het verlaten van dergelijke centra.


In diese Website könnte Folgendes aufgenommen werden: Links zu den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union sowie zu nationalen, regionalen und lokalen Rechtsvorschriften, Links zu den EUROPA-Websites mit den nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen, Links zu den verfügbaren Finanzierungsinstrumenten sowie Beispiele für bewährte Verfahren auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.

Die website kan als informatie ook links bevatten naar de desbetreffende uniale, nationale, regionale en lokale wetgeving, links naar de EUROPA-websites, met daarop de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie, links naar beschikbare financiele instrumenten, alsmede naar voorbeelden van beste praktijken op nationaal, regionaal en lokaal niveau.


In diese Website könnte Folgendes aufgenommen werden: Links zu den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union sowie zu nationalen, regionalen und lokalen Rechtsvorschriften, Links zu den EUROPA-Websites mit den nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen, Links zu den verfügbaren Finanzierungsinstrumenten sowie Beispiele für bewährte Verfahren auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.

Die website kan als informatie ook links bevatten naar de desbetreffende uniale, nationale, regionale en lokale wetgeving, links naar de EUROPA-websites, met daarop de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie, links naar beschikbare financiele instrumenten, alsmede naar voorbeelden van beste praktijken op nationaal, regionaal en lokaal niveau.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zwar hat die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke für die Aufnahme der Verhandlungen mit der Türkei gestimmt, doch meinen wir, dass bei diesen Verhandlungen die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie im Zentrum der Aufmerksamkeit stehen muss und dass diese Achtung untrennbar mit der politischen und diplomatischen Lösung der Kurdenfrage verbunden werden muss.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft vóór de opening van de onderhandelingen met Turkije gestemd, maar wij zijn van mening dat binnen deze onderhandelingen de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie centraal moet staan.


Ich habe dennoch mit einem Großteil meiner Fraktion gegen diesen Bericht gestimmt, weil in den Punkten 52 – 56 eben doch kontroverse gesellschaftspolitische Forderungen aufgenommen wurden, die zwar die Linke dieses Hauses unterstützt, die aber nichts mit Menschenrechten zu tun haben.

Toch heb ik, samen met de meeste andere leden van mijn fractie, tegen het verslag gestemd. In de paragrafen 52 tot 56 zijn controversiële maatschappijpolitieke eisen opgenomen die de linkerzijde in dit Parlement wel ondersteunt maar die met de mensenrechten niets te maken hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen link diese links' ->

Date index: 2024-02-16
w