Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen

Vertaling van "diesen internationalen abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die internationalen Abkommen und Konventionen ueber Urheberrechte

de internationale overeenkomsten en conventies inzake auteursrechten


Direktion der internationalen Abkommen und der multilateralen Angelegenheiten

Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose ist aufgrund von Artikel 57/6/1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 befugt, diesen Nichtberücksichtigungsbeschluss zu fassen, wenn aus den Erklärungen des Asylsuchenden nicht deutlich hervorgeht, dass - was ihn betrifft - eine begründete Furcht vor Verfolgung im Sinne des Internationalen Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge besteht oder stichhaltige Gründe zur Annahme vorliegen, dass er tatsächlich Gefahr läuft, einen ernsthaften Schaden im Sinne vo ...[+++]

De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen is, krachtens artikel 57/6/1 van de wet van 15 december 1980, bevoegd om die beslissing tot niet-inoverwegingneming te nemen wanneer uit de verklaringen van de asielzoeker niet duidelijk blijkt dat, wat hem betreft, een gegronde vrees voor vervolging bestaat in de zin van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, of dat er zwaarwegende gronden zijn om aan te nemen dat hij een reëel risico loopt op het lijden van ernstige schade in de zin van artik ...[+++]


Die Namen sollten in das Register als geschützte geografische Angaben eingetragen werden, es sei denn, sie werden in diesen internationalen Abkommen ausdrücklich als Ursprungsbezeichnungen geführt.

Tenzij ze in dergelijke internationale overeenkomsten specifiek als beschermde oorsprongsbenamingen worden aangeduid, moeten de namen in het register worden ingeschreven als beschermde geografische aanduidingen.


(4) Die Kommission veröffentlicht die Liste der internationalen Abkommen gemäß Absatz 2 sowie die Liste der nach diesen Abkommen geschützten geografischen Angaben und bringt sie regelmäßig auf den neuesten Stand.

4. De Commissie maakt de lijst van de in lid 2 bedoelde internationale overeenkomsten, alsmede de lijst van de door deze overeenkomsten beschermde geografische aanduidingen openbaar en actualiseert deze regelmatig.


gibt zu bedenken, dass auf internationaler Ebene Verhandlungen über ein VN-Klimaschutzregime für die Zeit nach 2012 geführt werden, wenn die erste Verpflichtungsperiode unter dem Kyoto-Protokoll ausläuft, und dass die EU sich einseitig dazu verpflichtet hat, bis 2020 ihre Emissionen um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu senken, und sich bereit erklärt hat, diesen Wert auf 30 % zu steigern, wenn andere Großemittenten unter den Industrie- und Entwicklungsländern im Rahmen eines internationalen Abkommens angemessene u ...[+++]

Er zijn internationale onderhandelingen aan de gang over een overeenkomst van de Verenigde Naties inzake een wereldwijd actieplan tegen klimaatverandering na 2012, als de eerste periode van naleving van het Kyotoprotocol afloopt. De EU is ook eenzijdig het engagement aangegaan om in 2020 de uitstoot met ten minste 20 % in vergelijking met 1990 te verminderen en is bereid tot 30 % te gaan als de andere grote vervuilers in de ontwikkelde en ontwikkelingslanden ook hun deel van de inspanningen leveren via een wereldwijd akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da in diesen Ländern bisher nur sehr wenige CDM-Projekte aufgestellt wurden, sollte zugesichert werden, dass Gutschriften aus Projekten, die nach 2012 in diesen Ländern anlaufen, selbst bei Ausbleiben eines internationalen Abkommens über den Klimawandel akzeptiert werden, sofern diese Projekte eindeutig zusätzlich sind und zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.

Aangezien er in deze landen maar heel weinig CDM-projecten tot stand zijn gekomen, dient er zekerheid te worden gegeven over het accepteren van kredieten uit projecten die na 2012 in MOL’s worden gestart, ook als er geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering is, wanneer deze projecten duidelijk een toegevoegde waarde hebben en bijdragen tot duurzame ontwikkeling.


So erkennen das Genfer Abkommen vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und das Ubereinkommen vom 28. September 1954 über die Rechtsstellung der Staatenlosen den Flüchtlingen und Staatenlosen eine besondere Rechtsstellung zu, die für die Staaten grundsätzlich die Verpflichtung, insbesondere im Bereich der sozialen Sicherheit, sie auf die gleiche Weise wie die eigenen Staatsangehörigen zu behandeln, entstehen lässt; der Umstand, dass der Vorteil der EGfB den Flüchtlingen und Staatenlosen zuerkannt wird (Artikel 4 Nrn. 3 und 4), ergibt sich aus der internationalen ...[+++]

Zo wordt bij het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en bij het Verdrag van 28 september 1954 betreffende de status van staatlozen, aan de vluchtelingen en staatlozen een bijzonder statuut toegekend dat voor de Staten de principiële verplichting doet ontstaan, onder meer op het vlak van sociale zekerheid, om ze op dezelfde wijze te behandelen als de onderdanen; de toekenning van het voordeel van de IGO aan de vluchtelingen en de staatlozen (artikel 4, 3° en 4°) vloeit voort uit de internationale verbintenis, die België heeft aangegaan, om die personen een bijzonder statuut toe te kennen.


* Auf der Grundlage der Ergebnisse der Gespräche mit den US-Behörden und als Teil des Maßnahmenpakets im Zuge ihres Gesamtansatzes schlägt die Kommission vor, diesen rechtlichen Rahmen in der Form einer Angemessenheitsfeststellung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie, in Verbindung mit einem "einfachen" internationalen Abkommen mit den USA gemäß Artikel 300, Absatz 3, erster Satz des Vertrags zu schaffen.

* vaststelling van gepastheid overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn, vergezeld van een internationale overeenkomst met de VS uit hoofde van artikel 300, lid 3, eerste alinea, van het Verdrag.


(6) Die Teilnahme am Schnellwarnsystem kann beitrittswilligen Ländern, Drittländern und internationalen Organisationen durch Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern oder internationalen Organisationen ermöglicht werden; die Verfahren sind in diesen Abkommen festzulegen.

6. Het informatiesysteem voor snelle waarschuwingen kan worden opengesteld voor kandidaat-lidstaten, derde landen en internationale organisaties, op grond van overeenkomsten tussen de Gemeenschap en die landen of organisaties, overeenkomstig de daarin vastgestelde procedures.


2° was die mit europäischen oder internationalen Behörden abgeschlossenen Forschungs- abkommen betrifft, der Anteil der von diesen Behörden nicht bezuschussten Kosten;

2° wat betreft de onderzoeksovereenkomsten aangegaan met Europese of internationale overheden, het kostengedeelte dat door deze niet gesubsidieerd is;


* Auf der Grundlage der Ergebnisse der Gespräche mit den US-Behörden und als Teil des Maßnahmenpakets im Zuge ihres Gesamtansatzes schlägt die Kommission vor, diesen rechtlichen Rahmen in der Form einer Angemessenheitsfeststellung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie, in Verbindung mit einem "einfachen" internationalen Abkommen mit den USA gemäß Artikel 300, Absatz 3, erster Satz des Vertrags zu schaffen.

* vaststelling van gepastheid overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn, vergezeld van een internationale overeenkomst met de VS uit hoofde van artikel 300, lid 3, eerste alinea, van het Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : warschauer abkommen     diesen internationalen abkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen internationalen abkommen' ->

Date index: 2025-06-12
w