Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen informationen sehr " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Informationen geht in der Regel zwar hervor, daß die Gebühren generell gesenkt wurden, wie es auch dem Wegfall des Wechselkursrisikos entspricht, doch gilt dies nicht für die Gebühren bei sehr kleinen Transaktionen, bei denen vielfach sogar eine Erhöhung zu verzeichnen ist.

Uit de door de banken verschafte informatie blijkt in de regel weliswaar dat de kosten over het algemeen zijn gedaald, wat ook met het verdwijnen van het wisselkoersrisico in overeenstemming is, maar dit is niet het geval bij de kosten voor zeer kleine transacties, waar zich in vele gevallen zelfs een verhoging heeft voorgedaan.


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien im ersten Teil des fünften Klagegrunds anführen, ist in Artikel 44/11/2 § 4 des Gesetzes über das Polizeiamt sehr wohl eine besondere Aufbewahrungsfrist für Daten und Informationen über die gerichtspolizeilichen Aufträge in Bezug auf die « nicht konkreten Fakten » vorgesehen, sodass der von diesen Parteien auf dieser Ebene angeführte Behandlungsunterschied nicht besteht.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren in het eerste onderdeel van het vijfde middel, voorziet artikel 44/11/2, § 4, van de wet op het politieambt wel degelijk in een bijzondere bewaringstermijn voor gegevens en informatie betreffende de opdrachten van gerechtelijke politie met betrekking tot de « niet-concrete feiten », zodat het door die partijen op dat vlak aangevoerde verschil in behandeling niet bestaat.


Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ausschließlich die Instanzen über diese Informationen verfügen, die sie auch wirklich benötigen, und dass diese Instanzen mit diesen Informationen sehr sorgfältig umgehen und ihre Vertraulichkeit respektieren.

We moeten er voor zorgen dat enkel de instanties die deze informatie echt nodig hebben er over beschikken en dat deze instanties ook zeer voorzichtig omspringen met deze informatie en de vertrouwelijkheid hiervan respecteren.


6. erachtet das Recht auf Zugang zu Informationen als einen der Grundpfeiler der Demokratie; betont jedoch, dass der Zugang zu Informationen nicht zur Verletzung anderer Grundrechte wie dem Recht auf Privatsphäre oder Datenschutz führen darf; betont, dass der Zugang zu sich im Besitz der EU-Organe befindlichen Informationen von größtem Interesse für Bürger ist, die die politischen und wirtschaftlichen Beratungen, die der Beschlussfassung zugrunde liegen, verstehen wollen; ist der Auffassung, dass ein besserer Zugang zu Informationen über Untersuchungen und Vertragsverletzungsakte von der Kommission gewährt werden könnte, ohne dass dad ...[+++]

6. onderkent dat het recht op toegang tot informatie een van de hoekstenen van de democratie is, maar wijst erop dat toegang tot informatie niet mag leiden tot de schending van andere grondrechten, zoals het recht op privacy en gegevensbescherming; benadrukt dat de toegang tot informatie die bij de EU-instellingen berust een prioriteit is voor burgers die de politieke en economische overwegingen achter de besluitvorming willen begrijpen; stelt dat de Commissie ruimere toegang zou kunnen geven tot haar onderzoeken en niet-nakomingsdo ...[+++]


Entscheidungen über die bestmögliche Anpassung müssen sich auf fundierte wissenschaftliche und wirtschaftliche Analysen stützen; der Informationsstand und der Zugang zu diesen Informationen sind aber je nach Region sehr unterschiedlich.

De besluiten over de beste manieren van aanpassen moeten gebaseerd zijn op solide wetenschappelijke en economische analyses; de inhoud en de beschikbaarheid van deze informatie varieert echter enorm tussen de verschillende regio's.


Zurzeit sammeln die Botschaften der EU-Mitgliedstaaten in Teheran zusätzliche Informationen und behalten diesen Fall sehr genau im Auge; sie sind jedoch nicht in der Lage zu bestätigen, dass diese Personen von den iranischen Behörden inhaftiert wurden.

De ambassades van de EU-lidstaten in Teheran verzamelen momenteel aanvullende informatie en houden de zaak nauwlettend in de gaten, maar ze kunnen niet bevestigen dat deze mensen door de Iraanse autoriteiten worden vastgehouden.


Einige unserer wichtigen Wirtschaftsbereiche sind in diesen Verhandlungen sehr gefährdet, wie beispielsweise die Nahrungsmittelindustrie, und das Mindeste ist ja, ihnen die entsprechenden Informationen zukommen zu lassen.

Sommige economische sectoren liggen zwaar onder vuur bij deze onderhandelingen – ik denk hier bijvoorbeeld aan de voedingsmiddelenindustrie –, en het minste wat we kunnen doen is de betrokkenen de nodige informatie verschaffen.


Zwar handelt es sich eigentlich nur um die Bekanntgabe einer Strategie, können wir doch mit gutem Recht fragen, welchen zusätzlichen Nutzen an europäischen Maßnahmen neben dem Austausch von Informationen, Wissen und der besten Praxis, und die Notwendigkeit eines Ansatzes des Dossiers über die Stadtentwicklung und der Raumplanung bringt, wenn man bedenkt, dass die Bodenproblematik je nach Mitgliedstaat und sogar in diesen selbst sehr unterschiedlich ist.

Het gaat hier natuurlijk slechts om de formulering van een strategie, maar toch moeten wij ons afvragen wat de toegevoegde waard is van een Europese actie die verder reikt dan uitwisseling van informatie, kennis en beste praktijken en in hoeverre het nodig is het dossier inzake verstedelijking en ruimtelijke ordening te behandelen, gelet op het feit dat het bodemprobleem sterk verschilt van lidstaat tot lidstaat en zelfs binnen eenzelfde lidstaat verre van uniform is.


Aus diesen Informationen geht in der Regel zwar hervor, daß die Gebühren generell gesenkt wurden, wie es auch dem Wegfall des Wechselkursrisikos entspricht, doch gilt dies nicht für die Gebühren bei sehr kleinen Transaktionen, bei denen vielfach sogar eine Erhöhung zu verzeichnen ist.

Uit de door de banken verschafte informatie blijkt in de regel weliswaar dat de kosten over het algemeen zijn gedaald, wat ook met het verdwijnen van het wisselkoersrisico in overeenstemming is, maar dit is niet het geval bij de kosten voor zeer kleine transacties, waar zich in vele gevallen zelfs een verhoging heeft voorgedaan.


Zwar erfassen private und öffentliche Einrichtungen eine Vielzahl von Informationen, aber der Zugang zu diesen ist oft sehr zersplittert.

Hoewel particuliere en publieke organisaties veel van dit soort informatie verzamelen, wordt de toegang tot die informatie bemoeilijkt door het feit dat de gegevens overal verspreid liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen informationen sehr' ->

Date index: 2021-04-28
w