Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Europäisches Polizeiamt
Kolloid
Polizeiamt
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Vertaling van " polizeiamt sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs






Europäisches Polizeiamt | Europol [Abbr.]

Europese Politiedienst | Europol [Abbr.]


Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]




kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien im ersten Teil des fünften Klagegrunds anführen, ist in Artikel 44/11/2 § 4 des Gesetzes über das Polizeiamt sehr wohl eine besondere Aufbewahrungsfrist für Daten und Informationen über die gerichtspolizeilichen Aufträge in Bezug auf die « nicht konkreten Fakten » vorgesehen, sodass der von diesen Parteien auf dieser Ebene angeführte Behandlungsunterschied nicht besteht.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren in het eerste onderdeel van het vijfde middel, voorziet artikel 44/11/2, § 4, van de wet op het politieambt wel degelijk in een bijzondere bewaringstermijn voor gegevens en informatie betreffende de opdrachten van gerechtelijke politie met betrekking tot de « niet-concrete feiten », zodat het door die partijen op dat vlak aangevoerde verschil in behandeling niet bestaat.


− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich werde für den Bericht Díaz de Mera García Consuegra zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) stimmen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag mijn instemming betuigen met het verslag-Díaz de Mera García Consuegra over oprichting van de Europese Politiedienst (Europol).


Vor kurzem hat das Parlament mit sehr großer Mehrheit eine Empfehlung angenommen, in der es den Rat auffordert, das Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) durch einen Beschluss des Rates auf der Grundlage des Artikels 34 Absatz 2 Buchstabe c) des Vertrags über die Europäische Union zu ersetzen.

Onlangs heeft het Parlement met ruime meerderheid een aanbeveling goedgekeurd waarin het de Raad verzoekt de Overeenkomst tot oprichting van een Europese politiedienst (Europol-overeenkomst) te vervangen door een besluit van de Raad op grond van artikel 34, lid 2, onder c, van het EU-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' polizeiamt sehr' ->

Date index: 2021-05-21
w