Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen gründen legt " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Gründen legt diese Änderung im Einklang mit den vorangehenden Änderungen die Verpflichtung einer direkten Informationsübermittlung zwischen den zuständigen Behörden fest.

Dit amendement stelt dan ook overeenkomstig de vorige amendementen de rechtstreekse uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten verplicht.


Aus diesen Gründen legt die Europäische Kommission heute ein Dokument über schwere Verletzungen im Straßenverkehr vor, in dem die nächsten Schritte zu einer umfassenden EU-Strategie für schwere Verletzungen im Straßenverkehr skizziert werden: einheitliche Definition schwerer Verletzungen im Straßenverkehr (anwendbar ab 2013), Leitlinien für die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Erfassung von Daten über schwere Unfälle im Straßenverkehr (erste Berichterstattung anhand vergleichbarer Verfahren zur EU-weiten Datenerfassung und auf der Grundlage der neuen Definition, 2014); Grundsatz der Annahme eines Ziels auf EU-Ebene für die Verringerung der Straßenverkeh ...[+++]

Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een document over zwaargewonden in het verkeer gepubliceerd, waarin de volgende stappen op weg naar een uitgebreide EU-strategie inzake zwaargewonden in het verkeer worden uiteengezet, namelijk: een gemeenschappelijke definitie van zwaargewonde in het verkeer (van toepassing vanaf 2013); manieren waarop de lidstaten in de toekomst beter gegevens kunnen verzamelen over ernstige verkeersongevallen (in 2014 moeten voor het eerst gegevens worden meegedeeld op basis van gegevensverzamelingsmethoden die voor de hele EU vergelijkbaar zijn; daarbij moet ook de nieuwe definitie worden gebruikt); op EU ...[+++]


Aus diesen Gründen legte die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über Verbraucherrechte vor, die derzeit im Rat und im Europäischen Parlament diskutiert wird.

Om deze redenen heeft de Commissie het voorstel voor een richtlijn betreffende consumentenrechten ingediend, dat momenteel wordt besproken in de Raad en het Parlement.


Aus diesen Gründen legte die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über Verbraucherrechte vor, die derzeit im Rat und im Europäischen Parlament diskutiert wird.

Om deze redenen heeft de Commissie het voorstel voor een richtlijn betreffende consumentenrechten ingediend, dat momenteel wordt besproken in de Raad en het Parlement.


Aus diesen Gründen legte die Kommission zunächst ein Konsultationsdokument über Logistik zur Förderung des intermodalen Güterverkehrs vor und dann 2006 eine förmliche Mitteilung an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Güterverkehrslogistik in Europa – der Schlüssel zur nachhaltigen Mobilität“ (KOM(2006)0336 endg.).

Daarom heeft de Commissie een raadplegingsdocument over logistiek uitgebracht om de intermodaliteit in het vrachtvervoer te bevorderen, en in 2006, in formelere context, een mededeling aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s inzake “Goederenlogistiek in Europa – sleutel tot duurzame mobiliteit” (COM(2006)0336).


Aus diesen Gründen legt der Verfasser Änderungsanträge vor, die die Position des Parlaments verteidigen, dass der Austausch von Informationen im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten in den Mitgliedstaaten der EU bei gleichzeitiger Einhaltung des internationalen Datenschutzstandards nicht von dem Bereich der ständigen und effektiven Zusammenarbeit innerhalb der EU-Institution, zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten, ihren Bewerberländern und ihren künftigen Mitgliedstaaten sowie zwischen der EU und den USA ausgenommen werden sollte.

De rapporteur dient derhalve amendementen in ter staving van het standpunt van het Parlement dat de uitwisseling van informatie over strafbare feiten van terroristen in de lidstaten van de EU niet mag worden uitgesloten van een voortdurende en doeltreffende samenwerking binnen de EU-instellingen, tussen de EU en haar lidstaten, kandidaat-landen en toekomstige lidstaten, alsook tussen de EU en de VS, waarbij de internationale normen inzake gegevensbescherming in acht moeten worden genomen.


Aus diesen Gründen unterstützte der Europäische Datenschutzbeauftragte in seinen früheren Stellungnahmen nachdrücklich den Vorschlag der Kommission und legte entsprechende Empfehlungen zur Verbesserung des Vorschlags vor, was zur Sicherstellung eines angemessenen Schutzniveaus für die Bürger erforderlich war.

Om die redenen heeft de EDPS in zijn voorgaande adviezen het Commissievoorstel krachtig gesteund en heeft hij passende aanbevelingen gedaan ter verbetering van het voorstel, dat nodig was om voor een passend niveau van bescherming van de burger te zorgen.


Das Register legt ein Verfahren fest, nach dem es den Widerruf von Domänennamen aus diesen Gründen vornimmt.

Het register stelt een procedure in, die het kan volgen om domeinnamen op deze gronden in te trekken.


Das Register legt ein Verfahren fest, nach dem es den Widerruf von Domänennamen aus diesen Gründen vornimmt.

Het register stelt een procedure in, die het kan volgen om domeinnamen op deze gronden in te trekken.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesen gründen legt     aus diesen     aus diesen gründen     kommission und legte     domänennamen aus diesen     das register legt     diesen gründen legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen gründen legt' ->

Date index: 2023-06-20
w