Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen fall wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar, daher bin ich der Meinung, dass der Vertreter der Kommission diesen Fall wirklich genau verfolgen sollte, denn die heute im Plenarsaal spürbare Spannung ist nach wie vor außerordentlich hoch.

En daarom vind ik dat de commissaris deze situatie werkelijk onder de loep moet nemen, want de weerstand die we hier vandaag in de zaal beleven is in ieder geval buitensporig.


14. nimmt die Entscheidung des Stadtgerichts Moskau zur Kenntnis, das Urteil gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew ungeachtet einer geringfügigen Reduzierung des Strafmaßes von weiteren sechs auf fünf Jahre Haft aufrechtzuerhalten; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; bekräftigt seine Auffassung, dass in Russland Reformen zur Schaffung eines transparenten, unabhängigen und verlässlichen Justizsystems durchgeführt werden sollten, das Vertrauen schafft und frei von politischer Einflussnahme ist, damit eine ...[+++]

14. neemt kennis van de beslissing van de stedelijke rechtbank van Moskou tot handhaving van het vonnis in de rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, hoewel de veroordeling tot zes jaar bijkomende hechtenis enigszins – namelijk tot vijf jaar – is teruggebracht; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; spreekt opnieuw als zijn overtuiging uit dat van een reële politieke, economische en maatschappelijke modernisering in Rusland pas sprake kan zijn middels hervormingen in de zin van een transparant, onafhankelijk en betrouwbaar ...[+++]


Brauchen Sie wirklich noch mehr Beweise, wenn die Justiz und die französischen Gerichte diesen Fall durch eine sehr weit gefasste und unzulässige Auslegung der Bedrohung der öffentlichen Ordnung beurteilt haben?

Hebt u nog andere bewijzen nodig dat de Franse regering absoluut extensief en abusievelijk gebruikmaakt van bedreiging van de openbare orde, terwijl dit geval is beoordeeld door de Franse justitie en rechtbanken?


Wenn sie diesen Weg wirklich weiter beschreiten wollen, gehen Sie auf jeden Fall das Risiko ein, Transparenz walten lassen und sogar über diese Prioritäten diskutieren zu müssen.

Hoe het ook zij, als u echt deze weg wilt inslaan, neem dan het risico transparant te zijn, en waarom dan zelfs niet een debat houden over deze prioriteiten?


13. vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass der Fall Grigorij Pasko für die derzeitige Situation, was die Redefreiheit betrifft, wirklich symbolisch ist; ist der Ansicht, dass dies, sollte seine Verurteilung Bestand haben, einen erheblichen Rückschlag für die rechtsstaatliche Entwicklung in Russland bedeutet wird, und fordert den Rat und die Kommission auf, diesen Fall bei den russischen Behörden zur Sprache zu bringen;

13. is in dit verband van mening dat de zaak Grigory Pasko symbolisch is voor de huidige situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting; is van mening dat indien hij wordt veroordeeld dit een ernstige terugslag betekent voor de ontwikkeling van de rechtsstaat in Rusland, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan deze zaak aan te kaarten bij de Russische autoriteiten;


Falls diese Untersuchungen bestätigen, dass die Erzeugerorganisationen ein wirksamer Mechanismus zur Stärkung der Position der Erzeuger in diesen Mitgliedstaaten sind, sollte eine zielgerichtetere Politik verfolgt werden, damit dies auch wirklich erreicht wird.

Indien de beoordeling uitwijst dat telersverenigingen een doeltreffend mechanisme zijn voor de versterking van de positie van de telers in deze lidstaten, dient het beleid beter op de verwezenlijking van dit doel te worden toegesneden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen fall wirklich' ->

Date index: 2024-06-27
w