Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen entschließungsantrag enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich werde mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, da ich ihn in gewisser Weise widersprüchlich finde.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik zal mij van stemming onthouden over deze ontwerpresolutie, omdat ik haar nogal tegenstrijdig vind.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich werde mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, da ich ihn in gewisser Weise widersprüchlich finde.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik zal mij van stemming onthouden over deze ontwerpresolutie, omdat ik haar nogal tegenstrijdig vind.


− (RO) Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, denn die Europäische Union muss noch deutlich reiflichere Überlegungen über das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Freiheit anstellen.

− (RO) Ik heb mij bij de stemming over deze ontwerpresolutie van stemming onthouden omdat er in de Europese Unie veel meer reflectie moet plaatsvinden over de balans tussen veiligheid en vrijheid.


– (IT) Herr Präsident, einer der Gründe, weshalb wir uns bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten haben, war der, dass wir darin keinerlei Hinweis auf die schwere, in dem Entschädigungsgesetz Sloweniens enthaltene Diskriminierung gefunden haben, durch welches die Vertriebenen und ihre Nachkommen im Zusammenhang mit den dortigen schrecklichen Ereignissen der Nachkriegszeit benachteiligt werden. Heute, am 10. Februar, begehen wir in unserem Land zum zweiten Mal den Tag des Gedenkens.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben ons onthouden van stemming over deze ontwerpresolutie, onder andere omdat we daarin geen spoor hebben gevonden van de ernstige discriminatie in de Sloveense schadevergoedingswetgeving, waarin de bannelingen die het slachtoffer zijn geworden van de ernstige verwikkelingen daar te lande na de oorlog en hun nakomelingen worden benadeeld.


Selbst die in diesem Parlament vertretenen Parteien, die am meisten mit der Nazi-Vergangenheit in Verbindung gebracht werden können, haben nicht gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt, sondern sich der Stimme enthalten, unter anderem mit dem Argument, dass meine Fraktion zu denen gehörte, die den Entschließungsantrag eingebracht haben.

Zelfs de in dit parlement vertegenwoordigde partijen die het meest in verband gebracht kunnen worden met het nazi-verleden stemmen niet tegen deze resolutie maar onthouden zich, onder meer met het argument dat ook mijn fractie tot de indieners van de resolutie behoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen entschließungsantrag enthalten' ->

Date index: 2023-03-09
w