Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmung diesen entschließungsantrag enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich werde mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, da ich ihn in gewisser Weise widersprüchlich finde.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik zal mij van stemming onthouden over deze ontwerpresolutie, omdat ik haar nogal tegenstrijdig vind.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich werde mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, da ich ihn in gewisser Weise widersprüchlich finde.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik zal mij van stemming onthouden over deze ontwerpresolutie, omdat ik haar nogal tegenstrijdig vind.


− (RO) Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, denn die Europäische Union muss noch deutlich reiflichere Überlegungen über das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Freiheit anstellen.

− (RO) Ik heb mij bij de stemming over deze ontwerpresolutie van stemming onthouden omdat er in de Europese Unie veel meer reflectie moet plaatsvinden over de balans tussen veiligheid en vrijheid.


Diese Vereinbarungen enthalten genaue Bestimmungen über die Haushaltsvollzugsaufgaben, die diesen Finanzinstituten übertragen werden, einschließlich Bestimmungen zum Gebot der Zusätzlichkeit sowie zur Notwendigkeit der Abstimmung mit bestehenden europäischen und nationalen Finanzinstrumenten und der Förderung einer umfassenden und ausgewogenen Berücksichtung der Mitgliedstaaten.

Deze overeenkomsten bevatten gedetailleerde bepalingen voor de uitvoering van de aan die financiële instellingen toevertrouwde taken, met inbegrip van bepalingen die de noodzaak specificeren om te zorgen voor additionaliteit en coördinatie met bestaande Europese en nationale financiële instrumenten en een volledige en evenwichtige spreiding over de lidstaten te bevorderen.


Diese Vereinbarungen enthalten genaue Bestimmungen über die Haushaltsvollzugsaufgaben, die diesen Finanzinstituten übertragen werden, einschließlich Bestimmungen zum Gebot der Zusätzlichkeit sowie zur Notwendigkeit der Abstimmung mit bestehenden europäischen und nationalen Finanzinstrumenten und der Förderung einer umfassenden und ausgewogenen Berücksichtung der Mitgliedstaaten.

Deze overeenkomsten bevatten gedetailleerde bepalingen voor de uitvoering van de aan die financiële instellingen toevertrouwde taken, met inbegrip van bepalingen die de noodzaak specificeren om te zorgen voor additionaliteit en coördinatie met bestaande Europese en nationale financiële instrumenten en een volledige en evenwichtige spreiding over de lidstaten te bevorderen.


– (IT) Herr Präsident, einer der Gründe, weshalb wir uns bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten haben, war der, dass wir darin keinerlei Hinweis auf die schwere, in dem Entschädigungsgesetz Sloweniens enthaltene Diskriminierung gefunden haben, durch welches die Vertriebenen und ihre Nachkommen im Zusammenhang mit den dortigen schrecklichen Ereignissen der Nachkriegszeit benachteiligt werden. Heute, am 10. Februar, begehen wir in unserem Land zum zweiten Mal den Tag des Gedenkens.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben ons onthouden van stemming over deze ontwerpresolutie, onder andere omdat we daarin geen spoor hebben gevonden van de ernstige discriminatie in de Sloveense schadevergoedingswetgeving, waarin de bannelingen die het slachtoffer zijn geworden van de ernstige verwikkelingen daar te lande na de oorlog en hun nakomelingen worden benadeeld.


Bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag haben wir uns jedoch der Stimme enthalten, weil wir glauben, dass damit der Versuch unternommen wird, die Ergebnisse der Reflexionsphase vorwegzunehmen, und weil dadurch der Eindruck entstehen könnte, dass die demokratischen Ergebnisse der Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden nicht ernst genug genommen werden.

Wij hebben ons bij de stemming over deze resolutie echter van stemming onthouden, omdat wij menen dat met deze resolutie wordt vooruitgelopen op de resultaten van de denkpauze, en ook omdat zij kan worden gezien als een teken dat onvoldoende naar de democratische uitkomsten van de Franse en Nederlandse referenda wordt geluisterd.


Aus diesem Grunde hat sich die belgische Delegation bei der Abstimmung über diesen gemeinsamen Standpunkt der Stimme enthalten.

Daarom heeft België zich bij de stemming over dit gemeenschappelijk standpunt onthouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung diesen entschließungsantrag enthalten' ->

Date index: 2025-08-10
w