Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen daten keinen strom » (Allemand → Néerlandais) :

Die anderen Kernkraftwerke für industrielle Stromerzeugung durch Spaltung von Kernbrennstoffen werden an den folgenden Daten deaktiviert und dürfen ab diesen Daten keinen Strom mehr erzeugen:

De andere kerncentrales bestemd voor industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen, worden gedesactiveerd op de volgende data en mogen geen elektriciteit meer produceren vanaf deze data :


Kernkraftwerke für industrielle Stromerzeugung durch Spaltung von Kernbrennstoffen werden an den folgenden Daten deaktiviert und dürfen ab diesem Zeitpunkt keinen Strom mehr erzeugen:

De nucleaire centrales bestemd voor de industriële elektriciteitsproductie door de splijting van kernbrandstoffen, worden gedesactiveerd op de volgende data en mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren :


Sie werden keine Abschrift und keinen Auszug von diesem Material, diesen Daten oder Informationen behalten" .

Ze behouden geen afschriften of uittreksels van het (de) bovengenoemde materieel, gegevens of informatie" .


Die Zentralstelle erlaubt keinen Zugriff auf personenbezogene Daten, es sei denn, hierzu befugtes Personal der Kommission benötigt diesen Zugang für die Zwecke der Überwachung, der Instandhaltung und der Fehlerbehebung.

De persoonsgegevens in het centrale knooppunt zijn niet toegankelijk, behalve voor gemachtigd personeel van de Commissie en als dat noodzakelijk is voor controle, onderhoud en het oplossen van problemen.


2.3. Die Zentralstelle erlaubt keinen Zugriff auf personenbezogene Daten, es sei denn, hierzu befugtes Personal der Kommission benötigt diesen Zugang für die Zwecke der Überwachung, der Instandhaltung und der Fehlerbehebung.

2.3. De persoonsgegevens in het centrale knooppunt zijn niet toegankelijk, behalve voor gemachtigd personeel van de Commissie en als dat noodzakelijk is voor controle, onderhoud en het oplossen van problemen.


Die Nutzung des Kanals für allgemeine Benachrichtigung für die Ermittlung von Kontaktpersonen wäre unrechtmäßig und unverhältnismäßig, da dadurch personenbezogene Daten an Empfänger (einschließlich der Kommission und des ECDC) weitergeleitet werden, die nicht an der betreffenden Ermittlung von Kontaktpersonen beteiligt sind und folglich auch keinen Zugriff zu diesen Daten haben müssen;

Het gebruik van het kanaal voor algemene berichten voor contacttraceringsdoeleinden is onrechtmatig en onevenredig, aangezien dit ertoe zou leiden dat persoonsgegevens worden verstrekt aan ontvangers (met inbegrip van de Commissie en het ECDC) die niet betrokken zijn bij een gegeven procedure voor de tracering van contacten en aan wie geen toegang tot deze gegevens hoeft te worden verleend;


Die gegenwärtige Situation steht im Widerspruch zu diesen Erwägungen: es gibt keinen derartigen allgemeinen Rahmen und die Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten im Rahmen der dritten Säule sind „sektorspezifisch“ ausgerichtet und auf verschiedene Rechtsinstrumente verteilt (14).

Deze overwegingen staan in contrast met de huidige situatie, waarin er niet een dergelijk algemeen kader bestaat en de bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens in de derde pijler „sectorspecifiek” zijn en over verschillende rechtsinstrumenten verspreid zijn (14).


Sie machen geltend, dass das Übereinkommen, da es keinen Mechanismus der gegenseitigen Anerkennung von Normen über die Kennzeichnung von gefährlichen Chemikalien einrichte und eher auf die Kontrolle oder sogar Beschränkung des Handels mit diesen Produkten als auf seine Förderung ausgerichtet sei, eher mit dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit vergleichbar sei als mit dem Energy-Star-Abkommen, das den Herstellern gerade ermöglichen ...[+++]

Zij voeren namelijk aan dat het Verdrag van Rotterdam, voorzover het geen stelsel voor de onderlinge erkenning van etiketteringsnormen voor gevaarlijke chemische stoffen invoert en de handel in deze stoffen eerder beoogt te controleren of zelfs te beperken dan te bevorderen, meer lijkt op het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid dan op de Energy Star-overeenkomst, die de fabrikanten juist in staat diende te stellen om via een procedure voor de onderlinge erkenning van registraties een gemeenschappelijk logo te gebruiken en bijgevolg het aanbod van ...[+++]


Was die MIAS-Daten betrifft, so muß festgestellt werden, daß noch immer viele Kontrollbeamte keinen direkten Zugang zu diesen Daten haben, auch wenn sich die Lage verbessert hat.

Vele controleambtenaren hebben nog geen directe toegang tot de VIES-gegevens, ook al is de situatie verbeterd.


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Gr ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening van hun ambt blijven wanneer zij aan andere admini ...[+++]


w