Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen bereichen unternommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Anzeiger soll der Öffentlichkeit ermöglichen, zu verfolgen, welche Maßnahmen zur Realisierung eines der wichtigsten politischen Ziele der Union in Bereichen unternommen werden, die in der Vergangenheit für Nichtspezialisten eher unzugänglich waren.

Het zou het publiek ook in staat moeten stellen de vooruitgang te volgen die wordt geboekt om een van de belangrijkste politieke doelstellingen van de Unie te bereiken op gebieden die in het verleden door niet-gespecialiseerde waarnemers als ontoegankelijk werden beschouwd.


Ich bin zuversichtlich, dass wir bald erhebliche weitere Fortschritte in diesen Bereichen sehen werden. Der APS+-Dialog und die Überwachungsmaßnahmen werden diesen Reformprozess unterstützen.

Ik ben ervan overtuigd dat op die gebieden tijdig substantiële verdere vooruitgang zal worden geboekt, waarbij de dialoog en het toezicht in het kader van SAP+ dit hervormingsproces zullen ondersteunen.


In Abweichung von Artikel 1 Ziffer 1 kann für die Ausbilder und die Referenten, die den Beweis erbringen, dass sie bereits Ausbildungen in den die Ausbildungen oder Referate betreffenden Fachbereichen erteilt haben, davon ausgegangen werden, dass sie in diesen Bereichen die für die Ausübung ihrer Tätigkeit erforderlichen pädagogischen Fähigkeiten besitzen, nachdem sie diesbezüglich einen begründeten bei der Verwaltung eingereicht haben und diese ein entsprechendes günstiges Gutachten abgegeben ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de opleiders en sprekers die aantonen dat ze reeds opleidingen hebben gegeven in het domein betrokken bij de opleidingen of lezingen, geacht worden de pedagogische vaardigheden te bezitten voor de uitoefening van de functie, na de indiening van een geargumenteerde aanvraag bij de Administratie en een gunstig advies van de Administratie.


Wir sehen auch, welche Anstrengungen in diesen Bereichen unternommen werden, um sicherzustellen, dass unsere Haushaltsverfahren in jeder Beziehung korrekt sind.

We zien ook de inspanningen die op deze gebieden worden verricht om ervoor te zorgen dat onze begrotingsprocedures in alle opzichten correct zijn.


Damit soll die europäische Integration in diesen Bereichen erleichtert werden.

Het doelt op het vergemakkelijken van verdere Europese integratie in deze domeinen.


Wenn möglich, sollte der Zugang zu diesen Bereichen kontrolliert werden, und sie sollten so beschaffen sein, dass die Fische möglichst wenig gestört werden und die Aufrechterhaltung artgerechter Umgebungsbedingungen erleichtert wird.

Waar mogelijk dienen de leefruimten ontoegankelijk te zijn voor onbevoegden en zo te zijn opgesteld dat verstoring van de vissen zoveel mogelijk wordt beperkt en de handhaving van geschikte milieuomstandigheden wordt vergemakkelijkt.


G. in Erwägung der wichtigen Rolle der örtlichen, regionalen und nationalen Behörden, deren Zuständigkeiten unter anderem in den Bereichen Städtebau, Wohnungsbau und Bildung direkte Auswirkungen auf den Integrationsprozess haben; in der Erwägung, dass diese Behörden ihre Beteiligung an der europäischen Debatte verbessern sollten; in der Erwägung, dass die Unterstützung der Europäischen Union für die Initiativen, die auf diesen Ebenen unternommen werden, über die Strukturf ...[+++]

G. overwegende dat de rol van de lokale, regionale en nationale autoriteiten van essentieel belang is; deze hebben verantwoordelijkheden in onder meer het domein stedenbouwkunde, huisvesting en onderwijs die directe gevolgen hebben voor het integratieproces; dringt er bij deze autoriteiten op aan hun deelname aan het Europese debat te verbeteren; benadrukt de belangrijke steun van de EU aan op die niveaus genomen initiatie ...[+++]


G. in Erwägung der wichtigen Rolle der örtlichen, regionalen und nationalen Behörden, deren Zuständigkeiten unter anderem in den Bereichen Städtebau, Wohnungsbau und Bildung direkte Auswirkungen auf den Integrationsprozess haben; in der Erwägung, dass diese Behörden ihre Beteiligung an der europäischen Debatte verbessern sollten; in der Erwägung, dass die Unterstützung der Europäischen Union für die Initiativen, die auf diesen Ebenen unternommen werden, über die Strukturf ...[+++]

G. overwegende dat de rol van de lokale, regionale en nationale autoriteiten van essentieel belang is; deze hebben verantwoordelijkheden in onder meer het domein stedenbouwkunde, huisvesting en onderwijs die directe gevolgen hebben voor het integratieproces; dringt er bij deze autoriteiten op aan hun deelname aan het Europese debat te verbeteren; benadrukt de belangrijke steun van de EU aan op die niveaus genomen initiatie ...[+++]


22. weist darauf hin, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die wesentliche Aufgaben der öffentlichen Hand in den Bereichen der Grundbildung und Dienstleistungen von allgemeinem gesellschaftlichen Interesse, die die Aufgaben der sozialen Sicherheit und der Solidarität wahrnehmen, vom Anwendungsbereich der Wettbewerbsbestimmungen und des Binnenmarkts ausgenommen werdenssen, wenn sie keine wirtschaftlichen Auswirkungen haben und nicht auf einem wettbewerbsorientierten Markt erbracht werden ...[+++]

22. is van mening dat diensten van algemeen belang die tot de hoofdtaken van de overheid behoren op het terrein van onderwijs en sociale diensten van algemeen belang die zorgen voor sociale zekerheid en solidariteit, buiten de werkingssfeer van de regels betreffende mededinging gehouden moeten worden als deze geen economische gevolgen hebben en niet in een concurrerende markt geleverd kunnen worden; hetzelfde geldt voor diensten van algemeen belang die zorgen voor een pluralistische informatieverstrekking en culturele diversiteit, ma ...[+++]


Die Kommission hat sich einen Eindruck von der Lage verschafft und die Mitgliedstaaten gehört. Sie vertritt die Auffassung, dass in den Mitgliedstaaten und in den Arbeitsstrukturen des Rates Anstrengungen für eine effizientere Koordination der polizeilichen und zollbehördlichen Tätigkeit und eine bessere Kommunikation zwischen diesen Behörden unternommen werden sollten.

Rekening houdend met de huidige situatie en na raadpleging van de lidstaten is de Commissie van mening dat moet worden gezorgd voor doeltreffender samenwerking en communicatie tussen de respectieve politie- en douanediensten in de lidstaten en binnen de werkgroepen van de Raad.


w