Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen beiden vorschlägen geleistet haben " (Duits → Nederlands) :

Sucht man nach den Gründen für den Erfolg der Länder, die auf dem Weg zur Erfüllung der Barcelona-Zielvorgaben weiter sind, ist es angebracht, die Beiträge zu betrachten, die die verschiedenen Wirtschaftsbranchen zum Wachstum der FuE-Intensität der Unternehmen in diesen Ländern geleistet haben.

Bij het verkennen van de redenen van het succes van de landen "die verder uitlopen" op de weg naar de Barcelona-streefcijfers is het relevant te kijken naar de bijdragen van de verschillende sectoren van de economie tot de groei van de OO-intensiteit van de bedrijven van deze landen.


Diese Mittel konzentration ist angesichts der Erfahrung, die die Beitrittsländer bei der Ausarbeitung und Durchführung von ISPA-finanzierten Umwelt- und Verkehrs infrastrukturprojekten erworben haben, und der Notwendigkeit, den erheblichen Investitionsbedarf in diesen beiden Sektoren zu befriedigen, gerechtfertigt.

Deze concentratie van middelen is gegrond vanwege de ervaring die de kandidaat-lidstaten hebben opgedaan met het opstellen en uitvoeren van de door het ISPA gefinancierde milieu- en infrastructuurprojecten, en de noodzaak om tegemoet te komen aan de grote investeringsbehoeften in deze twee sectoren.


126. Jedoch ist - ohne dass es erforderlich wäre, zu bestimmen, ob die mit dem Beschluss vom 3. Juli 2014 festgestellte staatliche Beihilfe ab ihrer ersten Ankündigung in einer Pressemitteilung der belgischen Regierung am 10. Oktober 2008 erst durch den Königlichen Erlass vom 7. November 2011 oder aber zu einem vom vorlegenden Gericht angeführten Zeitpunkt zwischen diesen beiden Zeitpunkten zur Durchführung gebracht wurde - festzustellen, dass die Anmeldung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantiereg ...[+++]

126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het ko ...[+++]


Tonio Borg, der EU-Kommissar für Gesundheit, sagte: „Bei diesen beiden Vorschlägen geht es im Wesentlichen um die Tiergesundheit und das Tierwohl.

Tonio Borg, Europees commissaris voor Gezondheid, zei hierover: "Diergezondheid en dierenwelzijn vormen de kern van deze voorstellen.


Die Beratungen zu diesen beiden Vorschlägen sind mit den Verhandlungen über einen Vertrag betreffend einen finanzpolitischen Pakt und über Änderungen am ESM-Vertrag verknüpft.

De besprekingen van de twee voorstellen hangen samen met de onderhandelingen over een verdrag betreffende het begrotingspact en met de wijzigingen van het ESM-verdrag.


Derzeit werden die Kontakte zu den Behörden der USA und der Schweiz intensiviert. Diskussionen mit den Mitgliedstaaten haben ergeben, dass sie der Zusammenarbeit mit diesen beiden Staaten Priorität einräumen.

De contacten waarbij wordt nagegaan welke mogelijkheden er zijn voor samenwerking met de autoriteiten van de VS en Zwitserland, die tijdens besprekingen met de lidstaten beide als prioriteiten werden genoemd, worden geïntensifieerd.


Unter Berücksichtigung der Erkenntnisse aus diesen beiden Aufforderungen werden im Jahr 2002 in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen folgende Schwerpunktthemen festgelegt: 1) Nutzung, Anpassung und Verbreitung der im Rahmen von DAPHNE erzielten Ergebnisse; 2) Genitalverstümmelung bei Frauen; 3) sexueller Missbrauch von Kindern und Pädophilie; 4) Gewalttätigkeit bei Männern.

Op grond van de uit deze twee eerste oproepen getrokken lessen zal voor de oproep tot het indienen van voorstellen van 2002 aan de volgende zaken prioriteit worden verleend: 1) gebruik, aanpassing en verspreiding van beschikbare Daphne-resultaten; 2) genitale verminking bij vrouwen; 3) kindermisbruik; 4) gewelddadige mannen.


Der Vorsitz informierte über die Fortschritte bei diesen beiden Vorschlägen über Forschungs- und Entwicklungsprogramme.

Het voorzitterschap heeft informatie verstrekt over deze twee voorstellen voor onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's.


Die Aussprache hat gezeigt, wo die wichtigsten Schwierigkeiten bei diesen beiden Vorschlägen liegen, nämlich bei den steuerlichen Anreizen, den Grenzwerten und den gegebenenfalls zu gewährenden Ausnahmeregelungen.

Tijdens het debat konden de voornaamste problemen in verband met de voorstellen worden onderkend ; zij hebben betrekking op de fiscale stimuleringsmaatregelen, de grenswaarden en de eventuele toe te stane afwijkingen.


Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die i ...[+++]

De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da ...[+++]


w