Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen beiden tagen » (Allemand → Néerlandais) :

Kommissar Neven Mimica merkte an: „In diesen beiden Tagen sind wir unseren im Rahmen der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung bestehenden Verpflichtungen in Bezug auf die Ozeane gerecht geworden.

Commissaris Neven Mimica: "Deze twee dagen zijn succesvol geweest voor de verbintenissen die wij ten aanzien van de zeeën zijn aangegaan in het kader van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling.


Daher müssen wir bereit sein, sowohl Ägypten als auch Tunesien zu helfen, und zwar nicht nur dabei, die humanitäre Situation zu bewältigen, sondern wir müssen auch bereit sein, buchstäblich in den nächsten Tagen, Wochen und Monaten wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zu leisten, weil die Situation dort Auswirkungen auf die Wirtschaftslage in diesen beidenndern haben wird.

Daarom moeten we klaarstaan om Egypte en Tunesië te helpen, niet alleen met de aanpak van de humanitaire situatie, maar ook door – letterlijk – de komende dagen, weken en maanden klaar te staan met economische en financiële steun, omdat de situatie daar van invloed zal zijn op de economische situatie in beide landen.


38. unterstreicht die Bedeutung, die der Vermittlungsausschuss künftig als Instanz zur Beilegung der politischen Differenzen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde haben wird; weist darauf hin, dass dieser Ausschuss den Auftrag haben wird, innerhalb von 21 Tagen eine Einigung über einen Kompromisstext zu finden, der in Kraft treten wird, wenn er nicht von der Haushaltsbehörde abgelehnt wird; ist der Ansicht, dass für diesen Ausschuss eine Zusa ...[+++]

38. wijst op de belangrijke rol die het bemiddelingscomité in de toekomst zal spelen bij het oplossen van de politieke geschillen tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit; herinnert eraan dat het de taak zal zijn van dit comité om binnen een termijn van eenentwintig dagen overeenstemming te bereiken over een compromistekst, die in werking zal treden wanneer hij niet door de begrotingsautoriteit wordt verworpen; is van oordeel dat dit comité samengesteld moet zij ...[+++]


38. unterstreicht die Bedeutung, die der Vermittlungsausschuss künftig als Instanz zur Beilegung der politischen Differenzen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde haben wird; weist darauf hin, dass dieser Ausschuss den Auftrag haben wird, innerhalb von 21 Tagen eine Einigung über einen Kompromisstext zu finden, der in Kraft treten wird, wenn er nicht von der Haushaltsbehörde abgelehnt wird; ist der Ansicht, dass für diesen Ausschuss eine Zusa ...[+++]

38. wijst op de belangrijke rol die het bemiddelingscomité in de toekomst zal spelen bij het oplossen van de politieke geschillen tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit; herinnert eraan dat het de taak zal zijn van dit comité om binnen een termijn van eenentwintig dagen overeenstemming te bereiken over een compromistekst, die in werking zal treden wanneer hij niet door de begrotingsautoriteit wordt verworpen; is van oordeel dat dit comité samengesteld moet zij ...[+++]


38. unterstreicht die Bedeutung, die der Vermittlungsausschuss künftig als Instanz zur Beilegung der politischen Differenzen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde haben wird; weist darauf hin, dass dieser Ausschuss den Auftrag haben wird, innerhalb von 21 Tagen eine Einigung über einen Kompromisstext zu finden, der in Kraft treten wird, wenn er nicht von der Haushaltsbehörde abgelehnt wird; ist der Ansicht, dass für diesen Ausschuss eine poli ...[+++]

38. wijst op de belangrijke rol die het bemiddelingscomité in de toekomst zal spelen bij het oplossen van de politieke geschillen tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit; herinnert eraan dat het de taak zal zijn van dit comité om binnen een termijn van eenentwintig dagen overeenstemming te bereiken over een compromistekst, die in werking zal treden wanneer hij niet door de begrotingsautoriteit wordt verworpen; is van oordeel dat dit comité samengesteld moet zij ...[+++]


Ausschluss des Golfs von Riga aus dem Plan, da die Salinität des Wassers für Dorsch zu niedrig ist (unter bestimmten Umständen zu überprüfen); mehr Flexibilität für kleine Fischereifahrzeuge einer Länge von 8 bis 12 Metern für die Übertragung von fünf bzw. zehn Fangtagen für die westliche bzw. östliche Ostsee (Sommerfangverbot von fünf Tagen monatlich in beiden Fällen); räumliche Fangbeschränkungen, die mittels eines satellitengestützten Koordinatensystems gemessen werden; Ausstellung einer besonderen Erlaubnis für den Dorschfang f ...[+++]

de Golf van Riga wordt, onder bepaalde nader te verifiëren voorwaarden, van het plan uitgesloten omdat het zoutgehalte van het water te laag is voor kabeljauw; er komt meer flexibiliteit voor kleine vaartuigen (tussen 8 en 12 meter lengte) om 5 en 10 visdagen over te dragen voor respectievelijk het westelijk en het oostelijk deel van de Oostzee (5 dagen per maand van het zomerverbod in beide gevallen); er komen gebieden met beper ...[+++]


Ausschluss des Golfs von Riga aus dem Plan, da die Salinität des Wassers für Dorsch zu niedrig ist (unter bestimmten Umständen zu überprüfen); mehr Flexibilität für kleine Fischereifahrzeuge einer Länge von 8 bis 12 Metern für die Übertragung von fünf bzw. zehn Fangtagen für die westliche bzw. östliche Ostsee (Sommerfangverbot von fünf Tagen monatlich in beiden Fällen); räumliche Fangbeschränkungen, die mittels eines satellitengestützten Koordinatensystems gemessen werden; Ausstellung einer besonderen Erlaubnis für den Dorschfang f ...[+++]

de Golf van Riga wordt, onder bepaalde nader te verifiëren voorwaarden, van het plan uitgesloten omdat het zoutgehalte van het water te laag is voor kabeljauw; er komt meer flexibiliteit voor kleine vaartuigen (tussen 8 en 12 meter lengte) om 5 en 10 visdagen over te dragen voor respectievelijk het westelijk en het oostelijk deel van de Oostzee (5 dagen per maand van het zomerverbod in beide gevallen); er komen gebieden met bepe ...[+++]


Der Behandlungsunterschied zwischen diesen beiden Kategorien von Gewerkschaftsorganisationen war vom Gesetzgeber gewollt, als er das Gesetz vom 19. Dezember 1974 annahm, dessen Artikel 7 den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen das Recht vorbehält, « im gemeinsamen Ausschuss für den gesamten öffentlichen Dienst, im Ausschuss der föderalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste sowie im Ausschuss der provinzialen und lokalen Dienste » zu tagen.

Het verschil in behandeling tussen de twee categorieën van vakorganisaties is door de wetgever gewild sinds de aanneming van de wet van 19 december 1974, waarvan artikel 7 aan de representatieve organisaties het recht voorbehoudt om zitting te hebben « in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, in het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten en in het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten ».


Der Behandlungsunterschied zwischen diesen beiden Kategorien von Gewerkschaftsorganisationen war vom Gesetzgeber gewollt, als er das Gesetz vom 19. Dezember 1974 annahm, dessen Artikel 7 den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen das Recht vorbehält, « im gemeinsamen Ausschuss für den gesamten öffentlichen Dienst, im Ausschuss der föderalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste sowie im Ausschuss der provinzialen und lokalen Dienste » zu tagen.

Het verschil in behandeling tussen de twee categorieën van vakorganisaties is door de wetgever gewild sinds de aanneming van de wet van 19 december 1974, waarvan artikel 7 aan de representatieve organisaties het recht voorbehoudt om zitting te hebben « in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, in het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten en in het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen beiden tagen' ->

Date index: 2023-04-22
w