Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen aspekt besonders » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Reihe von regionalen Begünstigten haben diesen Aspekt von Artikel 10 besonders gelobt, da er ein gutes Mittel gegen eine zu "engstirnige Sichtweise" ist und die Unternehmen/Regionen/Städte erkennen, dass sie häufig besser von anderen Unternehmen/Regionen/Städten lernen können.

Een aantal regionale begunstigden heeft gezegd dit aspect van artikel 10 op prijs te stellen als middel om een ruimere kijk op de dingen te krijgen. Ook erkennen ondernemingen, regio's en steden dat zij vaak het meest leren van andere ondernemingen, regio's en steden.


Das wesentliche Kriterium bei der Entscheidung über die Qualität eines Lernangebots ist also die Qualität der Ergebnisse, und diesen Aspektsst EQAVET weitgehend unberücksichtigt, denn die Qualitätssicherung bei der Gestaltung, Bewertung und Zertifizierung von Qualifikationen wird nicht besonders berücksichtigt, obwohl die Empfehlung vorsieht, dass der Bezugsrahmen auch auf Ebene der Zuerkennung von Qualifikationen zum Einsatz kommen sollte.

Terwijl de kwaliteit van de resultaten toch het uiteindelijke criterium vormt bij een beslissing over de kwaliteit van leermogelijkheden, wordt dit aspect niet werkelijk verdisconteerd binnen Eqavet. In Eqavet is de kwaliteitsborging van kwalificatieontwerp, beoordeling en certificering niet specifiek opgenomen, hoewel in de aanbeveling toch wordt gesteld dat het kader ook moet worden toegepast op het niveau van de kwalificaties.


35. stellt fest, dass die Zollbehörden in vielen Entwicklungsländern nicht effektiv arbeiten, vor allem deshalb, weil es keine effizienten Risikomanagementsysteme gibt; fordert die Kommission auf, diesen Aspekt der Entwicklung besonders zu berücksichtigen und ihre Ressourcen gezielt dafür einzusetzen, diese Situation zu beheben, insbesondere, indem nachhaltige Reformen der Zollsysteme in die Kriterien für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen bei der Gewährung von Budgethilfe aufgenommen werden;

35. stelt vast dat douaneautoriteiten in veel ontwikkelingslanden niet effectief functioneren, in de eerste plaats door het ontbreken van efficiënte systemen voor risicobeheer; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan dit aspect van ontwikkeling en haar middelen vooral te richten op het verhelpen van deze situatie, in het bijzonder door het opnemen van duurzame hervormingen van douanesystemen in de criteria ten aanzien van het beheer van de overheidsfinan ...[+++]


35. stellt fest, dass die Zollbehörden in vielen Entwicklungsländern nicht effektiv arbeiten, vor allem deshalb, weil es keine effizienten Risikomanagementsysteme gibt; fordert die Kommission auf, diesen Aspekt der Entwicklung besonders zu berücksichtigen und ihre Ressourcen gezielt dafür einzusetzen, diese Situation zu beheben, insbesondere, indem nachhaltige Reformen der Zollsysteme in die Kriterien für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen bei der Gewährung von Budgethilfe aufgenommen werden;

35. stelt vast dat douaneautoriteiten in veel ontwikkelingslanden niet effectief functioneren, in de eerste plaats door het ontbreken van efficiënte systemen voor risicobeheer; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan dit aspect van ontwikkeling en haar middelen vooral te richten op het verhelpen van deze situatie, in het bijzonder door het opnemen van duurzame hervormingen van douanesystemen in de criteria ten aanzien van het beheer van de overheidsfinan ...[+++]


Ich empfehle dringend, dass die Kommission diesen berücksichtigt, besonders jene Aspekte, in denen die komplexe Dimension landwirtschaftlicher Angelegenheiten - die weit über die engen Grenzen der Landwirtschaft selbst hinausgehen - die Einbeziehung anderer Faktoren notwendig macht, wie den internationalen Wettbewerb und finanzielle Regulierung, und Beachtung auch von anderen Institutionen als der EU verdient, wie den G20 oder der Welthandelsorganisation (WTO).

Dat geldt met name voor de punten waarbij vanwege het complexe karakter van landbouwvraagstukken – die veelal de strikte grenzen van de landbouw overschrijden – andere beleidssectoren moeten worden betrokken, zoals het mededingingsbeleid voor de interne markt en de financiële regelgeving, en onderhandeld moet worden in andere fora dan de Europese Unie, als de G20 en de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Das wesentliche Kriterium bei der Entscheidung über die Qualität eines Lernangebots ist also die Qualität der Ergebnisse, und diesen Aspektsst EQAVET weitgehend unberücksichtigt, denn die Qualitätssicherung bei der Gestaltung, Bewertung und Zertifizierung von Qualifikationen wird nicht besonders berücksichtigt, obwohl die Empfehlung vorsieht, dass der Bezugsrahmen auch auf Ebene der Zuerkennung von Qualifikationen zum Einsatz kommen sollte.

Terwijl de kwaliteit van de resultaten toch het uiteindelijke criterium vormt bij een beslissing over de kwaliteit van leermogelijkheden, wordt dit aspect niet werkelijk verdisconteerd binnen Eqavet. In Eqavet is de kwaliteitsborging van kwalificatieontwerp, beoordeling en certificering niet specifiek opgenomen, hoewel in de aanbeveling toch wordt gesteld dat het kader ook moet worden toegepast op het niveau van de kwalificaties.


17. betont, dass die gewaltige wirtschaftliche Entwicklung der chinesischen Industrie unweigerlich zu einer steigenden Nachfrage nach Erdöl führt und damit zum Anstieg der Ölpreise; ist der Auffassung, dass die EU diesen Aspekt besonders berücksichtigen und eng mit den zuständigen Stellen in China zusammenarbeiten muss, um im Dienste einer nachhaltigen Entwicklung Know-how in den Bereichen erneuerbare Energieträger auszutauschen sowie gemeinsame Umwelt- und Energiestandards zu übernehmen;

17. benadrukt dat de massale economische ontwikkeling van de Chinese industrie onvermijdelijk tot een grotere vraag naar olie en dus tot een stijging van de olieprijzen zal leiden; is van oordeel dat de EU speciale aandacht aan deze parameter dient te besteden en nauw met de Chinese autoriteiten moet samenwerken om kennis op het gebied van hernieuwbare energiebronnen uit te wisselen en gemeenschappelijke milieu- en energienormen in te voeren, teneinde tot een duurzame ontwikkeling te komen;


Alle Akteure in diesem Prozess sollten diesen Aspektnftig besonders berücksichtigen.

Alle actoren die hierbij betrokken zijn, moeten in de toekomst bijzondere aandacht aan dit aspect besteden.


Es ist wichtig, diesen Aspekt in der Verordnung besonders zu berücksichtigen.

Het is van belang dat dit aspect in de verordening duidelijk aan de orde komt.


Eine Reihe von regionalen Begünstigten haben diesen Aspekt von Artikel 10 besonders gelobt, da er ein gutes Mittel gegen eine zu "engstirnige Sichtweise" ist und die Unternehmen/Regionen/Städte erkennen, dass sie häufig besser von anderen Unternehmen/Regionen/Städten lernen können.

Een aantal regionale begunstigden heeft gezegd dit aspect van artikel 10 op prijs te stellen als middel om een ruimere kijk op de dingen te krijgen. Ook erkennen ondernemingen, regio's en steden dat zij vaak het meest leren van andere ondernemingen, regio's en steden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen aspekt besonders' ->

Date index: 2022-03-03
w