Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besonders jene aspekte " (Duits → Nederlands) :

In Abhängigkeit von den Fähigkeiten und Ressourcen einer Organisation kann die Verwendung von Umweltleistungskennzahlen zunächst auf jene Aspekte beschränkt werden, die als besonders relevant gelten.

Afhankelijk van de capaciteiten en middelen van een organisatie kan het gebruik van milieuprestatie-indicatoren aanvankelijk beperkt blijven tot die aspecten welke het meest relevant worden geacht; mettertijd kunnen hier dan geleidelijk meer aspecten bij betrokken worden.


Ich empfehle dringend, dass die Kommission diesen berücksichtigt, besonders jene Aspekte, in denen die komplexe Dimension landwirtschaftlicher Angelegenheiten - die weit über die engen Grenzen der Landwirtschaft selbst hinausgehen - die Einbeziehung anderer Faktoren notwendig macht, wie den internationalen Wettbewerb und finanzielle Regulierung, und Beachtung auch von anderen Institutionen als der EU verdient, wie den G20 oder der Welthandelsorganisation (WTO).

Dat geldt met name voor de punten waarbij vanwege het complexe karakter van landbouwvraagstukken – die veelal de strikte grenzen van de landbouw overschrijden – andere beleidssectoren moeten worden betrokken, zoals het mededingingsbeleid voor de interne markt en de financiële regelgeving, en onderhandeld moet worden in andere fora dan de Europese Unie, als de G20 en de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Fakt ist auch, dass Herr Costa in seinen Änderungsanträgen zu der von der Kommission vorgelegten Verordnung, die jetzt eine Rahmenverordnung sein wird, während die Beiträge durch die Komitologie und die Umsetzung von Erfahrungen bewertet werden, jene Aspekte verbessert hat – wie ich glaube –, die besonders notwendig waren: jene, die die Sorgen und Interessen der beteiligten Seiten einbeziehen, aus der Sicht sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Fluggesellschaften und Flughäfen, und auch die ...[+++]

Voorts is het zo dat de heer Costa in de voorgestelde amendementen op de verordening van de Commissie – die in feite een kaderverordening is in een situatie waarin de suggesties die uit de comitologie naar voren zijn gekomen en de ervaringen uit de praktijk worden geëvalueerd – er mijns inziens in geslaagd is om verbetering te brengen in de aspecten die het meest daarvoor in aanmerking kwamen. In die aspecten komen de zorgen en belangen van de betrokken partijen tot uiting vanuit het perspectief van zowel de lidstaten als de luchtvaartmaatschappijen en luchthavens. Ook betrof het aspecten die nog niet waren aangepakt in verband met de finan ...[+++]


Fakt ist auch, dass Herr Costa in seinen Änderungsanträgen zu der von der Kommission vorgelegten Verordnung, die jetzt eine Rahmenverordnung sein wird, während die Beiträge durch die Komitologie und die Umsetzung von Erfahrungen bewertet werden, jene Aspekte verbessert hat – wie ich glaube –, die besonders notwendig waren: jene, die die Sorgen und Interessen der beteiligten Seiten einbeziehen, aus der Sicht sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Fluggesellschaften und Flughäfen, und auch die ...[+++]

Voorts is het zo dat de heer Costa in de voorgestelde amendementen op de verordening van de Commissie – die in feite een kaderverordening is in een situatie waarin de suggesties die uit de comitologie naar voren zijn gekomen en de ervaringen uit de praktijk worden geëvalueerd – er mijns inziens in geslaagd is om verbetering te brengen in de aspecten die het meest daarvoor in aanmerking kwamen. In die aspecten komen de zorgen en belangen van de betrokken partijen tot uiting vanuit het perspectief van zowel de lidstaten als de luchtvaartmaatschappijen en luchthavens. Ook betrof het aspecten die nog niet waren aangepakt in verband met de finan ...[+++]


In diesem Jahr freuen wir uns daher – ich besonders über die Erwähnung der landwirtschaftlichen Aspekte, die mein Land betreffen – über die eindeutige Verbesserung und die Qualität sowie den Rückgang bei den Betrugszahlen in den Mitgliedstaaten und speziell den beim Zigarettenschmuggel erzielten Erfolg, der zeigt, dass die Union in der Lage ist, sich gegen jene multinationalen Konzerne durchzusetzen, die manchmal anscheinend nicht ...[+++]

Dit jaar verheugen we ons dus – ikzelf in het bijzonder in verband met de opmerkingen over bepaalde aspecten van de landbouw die betrekking hebben op mijn land – over de duidelijke verbetering en over de kwaliteit, evenals over de afname van fraude in de lidstaten en vooral over het succes dat is bereikt in de bestrijding van de sigarettensmokkel, hetgeen aantoont dat de Unie haar wil kan opleggen aan die multinationals die soms onbeheersbaar lijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders jene aspekte' ->

Date index: 2021-05-28
w