Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang wendet » (Allemand → Néerlandais) :

Um den besten Weg für Maßnahmen und die Rolle der EU in diesem Zusammenhang zu bewerten, wendet sich die Kommission mittels einer öffentlichen Online-Konsultation an alle Interessenträger – internationale Organisationen, staatliche Akteure, NRO, Unternehmen, Forschungseinrichtungen, Hochschulen und die Zivilgesellschaft.

Om te bepalen wat de beste aanpak is en welke rol de EU daarin kan spelen, richt de Commissie zich tot alle belanghebbenden – internationale organisaties, ngo's, het bedrijfsleven, onderzoekers, de academische wereld en de civiele samenleving – via een online openbare raadpleging.


Der Staatssekretär hat in diesem Zusammenhang erklärt: « Der Staatssekretär verweist auf den Bericht zur Ordonnanz [D./E.] (Dok. Nr. A-493/2 - 2008/2009, S. 23); der Autor dieser Ordonnanz hatte erklärt, dass die Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen in Artikel 103 § 2 Bestimmungen enthielt über Verfahren, an denen die Regionale Grundstücksregie beteiligt ist. Diese besitzt Grundstücke. Es besteht nicht die Absicht, dass sie Mietwohnungen führt. Wenn sie dies tut, wendet sie sich ...[+++]

De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], richt zij zi ...[+++]


In diesem Zusammenhang sind die Anstrengungen im Rahmen der Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze von zentraler Bedeutung, die eine Weiterführung des Beschäftigungspakets darstellt und die sich an IKT-Spezialisten wendet und dazu dient, die Lücken bei den Kompetenzen im IKT-Sektor, einschließlich allgemeiner und beruflicher Qualifikationen, anzugehen.

In dit opzicht zijn de inspanningen in het kader van de grote coalitie voor digitale banen van groot belang; dit is een voortzetting van het werkgelegenheidspakket, is tot ICT-specialisten gericht en beoogt de vaardigheidskloof in de ICT-sector aan te pakken, inclusief de basisvaardigheden en werkvaardigheden.


In diesem Zusammenhang sind die Anstrengungen im Rahmen der Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze von zentraler Bedeutung, die eine Weiterführung des Beschäftigungspakets darstellt und die sich an IKT-Spezialisten wendet und dazu dient, die Lücken bei den Kompetenzen im IKT-Sektor, einschließlich allgemeiner und beruflicher Qualifikationen, anzugehen.

In dit opzicht zijn de inspanningen in het kader van de grote coalitie voor digitale banen van groot belang; dit is een voortzetting van het werkgelegenheidspakket, is tot ICT-specialisten gericht en beoogt de vaardigheidskloof in de ICT-sector aan te pakken, inclusief de basisvaardigheden en werkvaardigheden.


(3) In diesem Zusammenhang wendet die Kommission für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten nach Absatz 1 den Schlüssel an, der im vorherigen Protokoll galt, und für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten nach Absatz 2 den Schlüssel, der im bestehenden Protokoll vorgesehen ist.

3. In dat verband past de Commissie de verdeelsleutel voor de vangstmogelijkheden van het vorige protocol voor lid 1 en van het bestaande protocol voor lid 2 toe.


(3) In diesem Zusammenhang wendet die Kommission für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten nach Absatz 1 den Schlüssel an, der im vorherigen Protokoll galt, und für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten nach Absatz 2 den Schlüssel, der im bestehenden Protokoll vorgesehen ist.

3. In dat verband past de Commissie de verdeelsleutel voor de vangstmogelijkheden van het vorige protocol voor lid 1 en van het bestaande protocol voor lid 2 toe.


Ich weise an dieser Stelle darauf hin, dass der Rat, an den sich meine Kritik in diesem Zusammenhang wendet, heute leider erneut durch Abwesenheit glänzt.

Ik maak u er wat dit aangaat op attent dat de Raad, waarop mijn kritiek in dit verband is gericht, vandaag helaas opnieuw schittert door afwezigheid.


In diesem Zusammenhang ist es sehr ärgerlich, dass der Vorsitzende der Kommission der Afrikanischen Union, Herr Konaré, auf einer Afrika-übergreifenden Truppe beharrt und es sogar ablehnt, Einheiten aus Uruguay, Thailand und Norwegen in die UNAMID zu integrieren. Damit wendet er sich gegen die Entscheidung des UNO-Sicherheitsrates und unterstützt die Manöver der Clique in Khartum.

Het is in dit verband zeer verontrustend dat de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie, de heer Konaré, op een volledig Afrikaanse macht heeft aangedrongen en de toevoeging van door Uruguay, Thailand en Noorwegen aangeboden eenheden aan UNAMID, in weerwil van het besluit van de VN-Veiligheidsraad, zelfs heeft geweigerd.


Werden Sie in diesem Zusammenhang, Herr Kommissar, einige unserer Vorschläge berücksichtigen, wie z. B. die Organisation einer Verhütungskampagne, die sich gezielt an potenzielle Opfer wendet und sie über die Gefahren und Risiken der Anwerbung in solche Netzwerke aufklärt, bzw. die Errichtung eines mehrsprachigen direkten Telefondienstes und einer anschließenden breit angelegten Kommunikationskampagne?

Wilt u, commissaris, in dit verband enkele van onze voorstellen in overweging nemen, zoals het lanceren van een preventiecampagne voor potentiële slachtoffers, die hen informeert over de gevaren en risico’s van inlijving in die netwerken, of het in het leven roepen van een directe meertalige telefoonlijn, die ondersteund wordt door een grote publiciteitscampagne?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang wendet' ->

Date index: 2022-03-13
w