Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang natürlich ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder bereits vorliegende, geeignete Bericht kann in diesem Zusammenhang natürlich ebenfalls herangezogen werden.

Uiteraard kunnen in dit verband ook bestaande, ter zake dienende rapporten worden gebruikt.


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass zudem weitere, allgemeinere Rechtsvorschriften erlassen worden sind, die ebenfalls bestimmte Aspekte der Bekämpfung der Internetkriminalität abdecken, so beispielsweise der Rahmenbeschluss 2001/413/JI zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungsmitteln[7].

In deze context moet eveneens worden opgemerkt dat andere, meer algemene wetgeving is vastgesteld die ook betrekking heeft op bepaalde aspecten van de bestrijding van cybercriminaliteit, zoals Kaderbesluit 2001/413/JBZ betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten[7].


In diesem Zusammenhang muss ebenfalls der Tatsache Rechnung getragen werden, dass die Union die EU-Perspektive Bosniens und Herzegowinas uneingeschränkt unterstützt, wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 15. Dezember 2014 dargelegt.

In dit verband moet ook worden gelet op de ondubbelzinnige inzet van de Unie voor het vooruitzicht van Bosnië en Herzegovina op EU-lidmaatschap, zoals vervat in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 15 december 2014.


Das Potenzial der Erdgasspeicherung in Europa und der rechtliche Rahmen für eine ausreichende Speicherung für den Winter werden in diesem Zusammenhang ebenfalls behandelt.

In deze context zal ook werk worden gemaakt van het potentieel voor gasopslag in Europa en van het regelgevingskader dat nodig is om een voldoende gasopslag voor de winter te waarborgen.


80. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass sich Art. 57 der Richtlinie 2006/48, die die Richtlinie 89/299 ersetzt hat, ebenfalls auf die nicht konsolidierten Eigenmittel von ' Kreditinstituten ' bezieht, die in Art. 4 Nr. 1 der erstgenannten Richtlinie wiederum in derselben Weise definiert sind wie die Kreditinstitute nach der Richtlinie 94/19.

80. In dit verband moet worden opgemerkt dat ook artikel 57 van richtlijn 2006/48, die richtlijn 89/299 heeft vervangen, ziet op het niet-geconsolideerde eigen vermogen van ' kredietinstellingen ', die in artikel 4, punt 1, van eerstgenoemde richtlijn eveneens op dezelfde manier worden gedefinieerd als in richtlijn 94/19.


In diesem Zusammenhang sei ebenfalls angemerkt, dass sich die Kommission durchaus der Tatsache bewusst ist, dass die Überprüfung und Überwachung der Einhaltung der Kleinstunternehmen-Kriterien durch Unternehmen, die vom Anwendungsbereich der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht ausgenommen sind, weiterhin in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.

In deze context moet worden opgemerkt dat de Commissie zich ervan bewust is dat het de taak van de lidstaten blijft om er permanent op toe te zien of de ondernemingen die van de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht zijn uitgesloten nog aan de criteria voor micro-entiteiten voldoen.


Die Frage der Mittelaufteilung und Mittelzuweisung ist ebenfalls sehr wichtig, weil in diesem Zusammenhang natürlich auch strukturelle Probleme besprochen werden – es wurde das Problem der Restbeträge genannt.

De kwestie van de kredietverdeling en -toewijzing is eveneens bijzonder belangrijk, omdat in dit verband natuurlijk ook over structurele problemen moet worden besproken.


In diesem Zusammenhang sei ebenfalls auf mehrere einschlägige Bestimmungen in dem Übereinkommen von Europol verwiesen, oder, für die Mitgliedstaaten, die durch das Übereinkommen von Schengen verbunden sind, auf die Bestimmungen über den Datenschutz im Übereinkommen von Schengen.

Verder bestaat er een aantal bepalingen ter zake in de Europol-overeenkomst of, voor de lidstaten die gebonden zijn aan het akkoord van Schengen, de bepalingen inzake de gegevensbescherming in de overeenkomst van Schengen.


In diesem Zusammenhang ist ebenfalls zu betonen, dass der Zusammenhalt ein globales Ziel sein muss und dass die Unterstützung allen Regionen zur Verfügung stehen sollte.

In deze context moet eveneens worden benadrukt dat cohesie een globale doelstelling moet zijn en dat steun voor alle regio's beschikbaar moet zijn.


Der Beschluss des WTO-Ausschusses für technische Handelshemmnisse über die Grundsätze für die Ausarbeitung internationaler Normen, Leitlinien und Empfehlungen im Zusammenhang mit den Artikeln 2 und 5 sowie Anhang 3 jenes Übereinkommens findet in diesem Zusammenhang ebenfalls Anwendung.

Het besluit van de Commissie technische handelsbelemmeringen van de WHO inzake de beginselen voor de ontwikkeling van internationale normen, richtsnoeren en aanbevelingen met betrekking tot de artikelen 2 en 5 en bijlage 3 van de overeenkomst is in dit verband eveneens van toepassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang natürlich ebenfalls' ->

Date index: 2024-04-17
w